Septuaginta: așa-numita LXX

Evaluare:   (3.7 din 5)

Septuaginta: așa-numita LXX (D. Williams Harrison)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Recenzia discută argumentele istorice și academice referitoare la versiunea King James (KJV) a Bibliei, în special rădăcinile sale în textul masoretic versus Septuaginta. Recenzentul își exprimă dezamăgirea cu privire la dependența de traducerile lui Jerome și critică erudiția acestuia, sugerând că concepțiile greșite au influențat traducerile biblice timp de secole.

Avantaje:

Recenzia prezintă o apărare puternică a KJV și ridică puncte valide cu privire la inexactitățile istorice din traducerile biblice. Pasiunea autorului pentru o erudiție corectă și o înțelegere profundă a textelor biblice este evidentă.

Dezavantaje:

Recenzia poate fi percepută ca fiind excesiv de critică la adresa lui Jerome și a textului masoretic, neavând o viziune echilibrată asupra contribuțiilor lor. De asemenea, se adâncește în argumente complexe care ar putea să nu fie ușor accesibile tuturor cititorilor.

(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

The Septuagint: The So-called LXX

Conținutul cărții:

Cei care au căzut în capcana unei LXX "pre" A.D., o traducere în greacă a Vechiului Testament înainte de întruparea Domnului Isus Hristos, sunt în primul rând expozanți romano-catolici. Acum ei promovează încă o altă afirmație falsă.

Mai exact, ei pretind că cronologia din Septuaginta mistică, LXX, este mai exactă decât tradiționala Masoretică d104 la fel de precisă și fidel tradusă în versiunea King James. După ce veți citi această lucrare, poate veți ajunge la concluzia, la fel ca mine, că atât de mult din această farsă este falsă și rușinoasă. Dr.

Chris Sherbrune a spus "Practic, singura dovadă istorică pentru un Vechi Testament grecesc BC numit "Septuaginta" (= traducerea celor șaptezeci de oameni sau a celor șaptezeci de zile, în funcție de legenda urmată) este "Scrisoarea lui Aristeas" găsită într-o colecție de scrieri extrem de falsă și necanonică numită "Cărțile uitate ale Edenului". Prefața Zondervan la Septuaginta lor îl numește pe Aristeas o "fabulă". Enciclopedia de Religie și Etică (p.

308) o numește un "fals manifest". Paul Kahle, cunoscut cercetător al Vechiului Testament, îl numește pe Aristeas "propagandă". Pe plan intern există multe erori factuale în "Aristeas", cum ar fi: "Demetrious nu a fost niciodată bibliotecarul regal și a murit cu mult înainte de Victoria navală a Alexandriei..." (Thackeray, THE LETTER OF ARISTEAS).

Scrisoarea vorbește despre o conversație între Demetrious și Theodektes, dar Theodektes a murit înainte ca Demetrius să se nască, iar scrisoarea în sine este datată cu aproximativ 200 de ani mai târziu decât presupusa traducere a Vechiului Testament în limba greacă în anul 300 î.Hr." (The International Standard Bible Encyclopedia, p. 2924).

Alte date despre carte:

ISBN:9781733924733
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Septuaginta: așa-numita LXX - The Septuagint: The So-called LXX
Cei care au căzut în capcana unei LXX "pre" A.D., o traducere în greacă a Vechiului...
Septuaginta: așa-numita LXX - The Septuagint: The So-called LXX

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)