Evaluare:
Cartea oferă o experiență profundă și îmbunătățită pentru cititorii interesați de operele lui Verdi, cu traduceri fidele și fluide ale libretelor. Deși a fost lăudată pentru conținutul său, unii utilizatori au fost nemulțumiți de formatul fizic și de dimensiunea tiparului.
Avantaje:Oferă introduceri detaliate și traduceri în limba engleză ale libretelor italiene, îmbunătățind experiența ascultării operelor. Traducerile sunt de înaltă calitate, fidele și poetice, ceea ce o face o resursă utilă pentru studenții la muzică și entuziaștii operei. Cartea este portabilă și urmează standardele înalte ale W W Norton.
Dezavantaje:Cartea este publicată în copertă moale, cu caractere mici, pe care unii utilizatori le consideră greu de citit. Există solicitări pentru o versiune hardcover cu text mai mare.
(pe baza a 8 recenzii ale cititorilor)
Ascultătorul, pentru a înțelege opera pe deplin, trebuie să înțeleagă situațiile, nuanțele de emoție, nuanțele de caracterizare descrise în muzică.
Traducerile lui William Weaver a șapte dintre cele mai mari opere verdiene sunt concepute pentru fidelitate maximă față de cuvântul imediat. Renunțând la redările artistice, domnul Weaver oferă, pe paginile alăturate, traducerea exactă și textul italian corespunzător.
Operele alese pentru această ediție reprezintă realizările majore ale lui Verdi în fiecare dintre perioadele semnificative ale vieții sale creative: primul trio de capodopere, Rigoletto, Il Trovatore și La Traviata; Un ballo in maschera și Aida din perioada de mijloc; Otello și Falstaff, marile opere târzii. Atât studenții la muzică, cât și pasionații de operă vor găsi în acest volum un ghid foarte util pentru lumea lui Verdi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)