Evaluare:
Cartea „She-Calf and Other Quechua Folk Tales” este foarte apreciată pentru reprezentarea autentică a limbii și culturii quechua printr-o colecție de povești populare. Cartea oferă o perspectivă valoroasă asupra vieții, umorului și tradițiilor andine, oferind în același timp un text bilingv pentru cei care învață limbi străine. Recenzenții apreciază traducerile meticuloase și contextul bogat din jurul poveștilor.
Avantaje:Cartea prezintă povești quechua autentice, reale, oferind o perspectivă proaspătă și captivantă asupra limbii și culturii. Cartea include atât traduceri în quechua, cât și în engleză, care îi ajută pe cititori să înțeleagă nuanțele limbii. Recenzenții consideră colecția pătrunzătoare și o bună resursă pentru studenții de quechua, antropologie și folclor. Narațiunile oferă o privire unică asupra vieții quechua și sunt prezentate cu informații de fundal bogate despre povestitori și cultura lor.
Dezavantaje:Cartea se adresează în principal celor interesați în mod special de limba sau cultura quechua, ceea ce îi poate limita atractivitatea pentru un public larg. Unii cititori au remarcat că cei care nu sunt interesați de basme ar putea să nu o găsească atractivă. În plus, complexitatea limbii quechua ar putea fi o provocare pentru cei care nu sunt familiarizați cu aceasta, în ciuda traducerilor.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
She-Calf and Other Quechua Folk Tales
Pentru cititorii obosiți de tot ce este postmodern, această colecție de povești populare ne reamintește de puterea primordială pe care fabulele și tradiția orală o au asupra imaginației.
În aceste treizeci și una de povești - spuse de vorbitori de quechua din Peru - întâlnim vocea unui popor indigen aflat în pragul modernității. Aceste povești depășesc stereotipurile despre ceea ce înseamnă să fii tradițional.
Cu toate acestea, ele ne distrează, ne instruiesc și ne asigură că există adevăruri. Mitologia clasică, fabulele lui Esop și basmele lui Grimm își au paralelele în tradiția orală quechua: dragostea imposibilă, dar adevărată în „She-Calf” sau „The Woman Who Tended Ducks”; secularul și sacrul, naturalul și supranaturalul coexistând în „The Wand” sau „Apparition of a Gloomy Path”; trădarea și răscumpărarea în „The Promise” și „The Baker and the Lovers”; și traiul prin inteligență, dar mărturia unor adevăruri fundamentale în „The River Siren” și „The Hacienda Owner's Daughter's Daughter”. ” Răsturnările de situație pline de umor din „The Chica Seller” sau „The Stupid Gringo” sugerează comedia lui Chaucer și Shakespeare.
Această ediție bilingvă, prima colecție de povestiri din regiunea Cusco publicată în limba engleză, surprinde o tradiție orală bogată, dar care dispare rapid. Introducerea etnografică, o recreere emoționantă a ceea ce viața și munca cu vorbitorii de quechua dezvăluie unui străin perspicace și apreciativ, este conversațională, spirituală și memorabilă pentru intuițiile sale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)