Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 7 voturi.
Did Jesus Je[hovah]-salvation know God's name?
Michael Servetus a participat la Reforma Protestantă și a tradus Biblia ebraică în latină.
În iulie 1531, a publicat lucrarea De Trinitatis Erroribus (Despre erorile Trinității), în care a explicat clar că Trinitatea era un monstru cu trei capete. În consecință, catolicii și protestanții deopotrivă l-au condamnat.
A fost apoi arestat la Geneva și ars pe rug ca eretic din ordinul consiliului de conducere protestant al orașului. Această carte a fost tradusă în engleză abia în 1932, dar și mai rău, principalele argumente din partea a V-a au fost complet distorsionate. De exemplu, el a explicat că numele lui Dumnezeu era Iehouah deoarece în ebraică acest nume era apropiat de numele lui Iesuah (Isus), sau Iehosuah, ceea ce înseamnă „Iehouah este mântuirea”.
De asemenea, el știa că, potrivit lui Paulus de Heredia, un cabalist creștin, sensul numelui lui Dumnezeu era „El face să fie” (yehauueh), dar nu a confundat niciodată pronunția numelui lui Dumnezeu cu sensul său cabalistic (yehaweh). Pentru Servetus, Iehouah era singurul Dumnezeu adevărat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)