Evaluare:
Cartea analizată este „Dogmatica Bisericii” a lui Karl Barth, recunoscută ca o lucrare monumentală în teologie, care a cunoscut un interes și o accesibilitate reînnoite datorită traducerilor în limba engleză ale unor pasaje netraduse anterior. Cititorii apreciază profunzimea și semnificația gândurilor lui Barth, deși recunosc complexitatea și dificultatea de a se implica în text.
Avantaje:Noua ediție de studiu face cartea mai accesibilă prin traducerea în engleză a pasajelor esențiale din latină, greacă și germană. Ea păstrează numerotarea originală a paginilor pentru referință, îmbunătățește înțelegerea gândirii lui Barth și reprezintă o oportunitate semnificativă pentru noile generații de cercetători. Cei familiarizați cu Barth găsesc valoare în seria sa generală, care devine mai ușor de citit în timp.
Dezavantaje:Cartea este recunoscută ca fiind dificilă și necesită un efort substanțial pentru a fi citită. Unii cititori remarcă noile diviziuni nefericite ale secțiunilor, care pot îngreuna experiența de lectură.
(pe baza a 7 recenzii ale cititorilor)
Church Dogmatics Study Edition 1
Dogmatica bisericească a lui Karl Barth este una dintre cele mai importante lucrări teologice ale secolului XX. Teologul elvețiano-german Karl Barth (1886-1968) a fost cel mai original și semnificativ teolog reformat al secolului XX.
Barth a început Dogmatica bisericească în 1932 și a continuat să lucreze la cele treisprezece volume ale sale până la sfârșitul vieții sale. Scrierile lui Barth continuă să ghideze și să instruiască predicarea și învățătura pastorilor și academicienilor din întreaga lume. Traducerea în limba engleză a fost pregătită de o echipă de cercetători și editată de G.
W. Bromiley și T. F.
Torrance și publicată începând cu 1936. O echipă de cercetători de la Seminarul Teologic Princeton a asigurat acum traducerea în limba engleză a pasajelor din greacă, latină, ebraică și franceză. Originalul este prezentat alături de traducerea în limba engleză.
Acest lucru face ca lucrarea să fie mai ușor de citit și mai accesibilă pentru numărul tot mai mare de studenți care nu au cunoștințe practice de limbi vechi. Această nouă ediție cu traduceri este acum disponibilă pentru prima dată în volume individuale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)