Evaluare:
Caietul de lucru servește ca un supliment valoros la cartea lui Allen Ross Introducere în ebraica biblică, oferind exerciții utile pentru analiză și traducere. Deși este benefică pentru cursanți și o resursă bună pentru profesori, unele recenzii indică faptul că se poate mișca prea repede pentru începători și că lipsesc cheile de răspuns pentru autoverificare.
Avantaje:Resursă suplimentară valoroasă, exerciții utile pentru parsare și traducere, abordare pedagogică bună, diversitate în selecțiile biblice, benefică atât pentru cursanți, cât și pentru profesori, livrare rapidă.
Dezavantaje:Se mișcă prea repede pentru începători, lipsește o serie gradată de traduceri, are multe exerciții axate pe parsing cu accent insuficient pe exercițiile gramaticale, nu sunt furnizate chei de răspuns pentru autoverificare.
(pe baza a 9 recenzii ale cititorilor)
Supplementary Exercises for Introducing Biblical Hebrew by Allen P. Ross
Acest supliment este destinat să ofere o gamă diversă și extinsă de material de practică suplimentar pentru a fi utilizat în stăpânirea conținutului gramatical din Introducing Biblical Hebrew de Allen P. Ross (Grand Rapids: Baker Academic, 2001). Se bazează pe sistemul de scriere, vocabularul, morfologia și sintaxa ebraicii biblice, așa cum sunt acestea prezentate în Introducing Biblical Hebrew, desfășurându-se în paralel cu primele 41 de capitole din volumul respectiv. Capitolele 1-6 tratează progresiv aspectele introductive ale scrierii și pronunțării ebraicii, cu practici bazate pe Geneza 1-2. Trei tipuri de exerciții însoțesc studiul vocabularului, morfologiei și sintaxei: parsarea formelor izolate, cu accent pe verb (capitolele 10-41)
două secțiuni de propoziții compuse în ebraică, prima axată pe materialul din capitolul curent, iar a doua conținând propoziții mai lungi extrase din tot materialul întâlnit până în acel moment (capitolele 3-41, cu fraze izolate inițial)
Și trei secțiuni de pasaje extrase direct din Biblia ebraică (capitolele 9-41) - versete izolate care conțin trăsături proeminente ale gramaticii studiate la acel moment, pasaje mai lungi de proză (Gen 1:1-2:4, 22:1-19, Deut 8-11, Rut 1-4, Gen 37:12-36) și scurte pasaje poetice din Psalmi (Ps 1, 121, 133, 100, 103, 19, 113, 27, 91, 34, 8). Formele și sintaxa nefamiliare din pasajele VT sunt notate, făcând posibilă citirea lor fără a recurge la instrumente lingvistice suplimentare.
David M. Clemens (PhD, Universitatea din Chicago) este lector de ebraică la Regent College.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)