Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Shakespeare's Folktale Sources
Shakespeare's Folktale Sources susține că șapte piese - The Taming of the Shrew, Titus Andronicus, The Merry Wives of Windsor, The Merchant of Venice, All's Well that Ends Well, Measure for Measure și Cymbeline - derivă una sau mai multe dintre intrigile lor direct din basme populare. În majoritatea cazurilor, cercetătorii au acceptat ca sursă o versiune literară a basmului popular.
Recunoașterea faptului că aceeași poveste a circulat oral și apare în alte versiuni scrise medievale și moderne timpurii permite noi lecturi ale pieselor. Recunoscând faptul că povestea sursă a unei piese a circulat în mai multe forme, putem vedea cum dramaturgul își angaja publicul pe un teren comun, povestind o poveste care ar fi putut fi familiară multora dintre ei, chiar și analfabeților. De asemenea, putem considera piesa de teatru folcloric drept un gen shakespearian, definit în funcție de sursă, așa cum sunt și cronicile, care se întinde și urmărește cursul carierei lui Shakespeare.
Faptul că Shakespeare a prelucrat atât de frecvent basmele populare schimbă, de asemenea, modul în care vedem istoria literară a basmului popular sau a basmului, despre care se crede de obicei că a ocolit Anglia și a trecut de la colecțiile de nuvele italiene la saloanele franceze din secolul al XVIII-lea. Fiecare capitol se încheie cu o bibliografie care enumeră versiunile fiecărei surse de basme populare, ca o resursă pentru cercetare și predare ulterioară.
Publicată de University of Delaware Press. Distribuit la nivel mondial de Rutgers University Press.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)