Evaluare:
Recenzile cărții evidențiază traducerea modernă și ușor de înțeles a Sutrei Lotusului, lăudând accesibilitatea și recitabilitatea acesteia. Mulți recenzenți au subliniat calitatea excepțională a introducerii lui Brook Ziporyn și fidelitatea generală a traducerii față de textele originale. Cu toate acestea, există preocupări semnificative cu privire la calitatea transportului și la legarea cărții, fiind raportate pagini care s-au desfăcut și metode de transport inadecvate care au dus la deteriorarea exemplarelor.
Avantaje:⬤ Traducere modernă și ușor de înțeles.
⬤ Introducere excelentă de Brook Ziporyn care adaugă valoare textului.
⬤ Bun pentru recitare datorită structurii sale ritmice.
⬤ Limbajul neutru de gen este apreciat de cititori.
⬤ Foarte recomandat de mai mulți recenzenți ca fiind cea mai bună traducere a Sutrei Lotusului.
⬤ Practici de expediere necorespunzătoare care duc la deteriorarea cărților.
⬤ Legătură de slabă calitate care duce la desprinderea paginilor.
(pe baza a 8 recenzii ale cititorilor)
The Threefold Lotus Sutra: A Modern Translation for Contemporary Readers
Sutra Florii de Lotus a Minunatei Dharma, cunoscută popular sub numele de Sutra Lotusului, a fost una dintre cele mai importante scripturi ale budismului Mahayana încă de la apariția superbei sale traduceri în chineză de către Kumarajiva în anul 406 d.Hr. De-a lungul secolelor care au urmat, această piesă centrală a celor trei sutre care alcătuiesc tripla Sutră a Lotusului a pătruns în profunzime în civilizația Asiei de Est.
Odată cu creșterea interesului pentru budism în Europa și America, în 1975, Editura Kosei a publicat prima traducere completă în limba engleză a acestor trei sutre sub titlul The Threefold Lotus Sutra și, datorită cererii constante, a rămas tipărită de atunci. Acum, Kosei Publishing, răspunzând nevoilor unui budism cu adevărat globalizat, al secolului XXI, a revitalizat această lucrare aclamată cu o publicație nou tradusă, The Threefold Lotus Sutra: O traducere modernă pentru cititorii contemporani.
Aceasta este prima versiune în limba engleză a acestui clasic religios adaptat practicii budiste esențiale de recitare zilnică a sutrei. Pe lângă faptul că oferă o traducere exactă, fidelă textului original și care respectă definițiile standard ale terminologiei budiste cheie, această inovatoare Sutră a Lotusului Triplu deschide noi drumuri prin utilizarea unui limbaj mai incluziv pentru a reflecta conceptele actuale de egalitate și demnitate umană într-o lume tot mai diversificată.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)