T'shuvah: Poems
T'shuvah (תשובה) înseamnă pocăință în ebraică.
Etimologic, provine din rădăcina care înseamnă „a se întoarce”. Un mod de a înțelege logica acestei etimologii este următorul: dacă păcatul te îndepărtează atât de Dumnezeu, cât și de tine însuți, atunci ispășirea păcatului înseamnă întoarcerea la tine însuți ca punct de plecare pentru aprofundarea angajamentului tău față de viața pe care Dumnezeu vrea să o duci.
Poemele din T'shuvah aplică acest cadru la întrebarea ce înseamnă „întoarcerea” din alienarea inerentă supraviețuirii violenței sexuale, cu mențiunea, desigur, că un supraviețuitor al violenței sexuale nu a comis niciun păcat și că nici natura moralizatoare, nici politica implicită a expresiei „viața pe care Dumnezeu vrea să o duci” nu trebuie, prin definiție, să facă parte din acest proces.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)