The Silence of the Miskito Prince: How Cultural Dialogue Was Colonized
Confruntarea fisurilor create de vocabularul nostru conceptual comun pentru studiile coloniale nord-americane
Cum putem relata istoriile coloniale în moduri care să invite la conversații interculturale în cadrul domeniilor umaniste care sunt ele însele produse ale dominației coloniale? Pornind de la un episod celebru de comunicare eșuată din narațiunea sclavului eliberat Olaudah Equiano, The Silence of the Miskito Prince explorează această întrebare prin examinarea critică a cinci concepte frecvent utilizate pentru a imagina soluții la provocările comunicării interculturale: înțelegere, cosmopolitism, pietate, reciprocitate și răbdare.
Concentrându-se pe primele două secole de colonizare a Americii de Nord, Matt Cohen urmărește modul în care aceste cinci concepte ale relațiilor interculturale au apărut și continuă să evolueze în cadrul dinamicii coloniale. Printr-o serie de explorări arhivistice revelatoare, el susține necesitatea unui nou vocabular pentru analiza interacțiunilor din trecut, extras din domeniile intelectuale și spirituale ale celor colonizați, și a unei practici istoriografice orientate mai puțin spre iluzia înțelegerii complete și a autorității academice și mai mult spre credințele și experiențele comunităților descendente.
The Silence of the Miskito Prince pledează pentru noi modalități de încadrare a conversațiilor academice care utilizează interacțiunile din trecut ca un loc de gândire asupra relațiilor interculturale de astăzi. Prin investigarea istoriei coloniale a acestor termeni despre care s-a presupus că promovează incluziunea, Cohen oferă atât o reflecție asupra modului în care am ajuns aici, cât și un model de umilință academică care ne obligă să ținem cont de trecutul nostru mai bun sau mai rău.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)