Evaluare:
Recenzile subliniază faptul că traducătorul Targum Neofiti și Targum Pseudo-Jonathan își încorporează propriile idei în traduceri, oferind interpretări și dezvoltări care depășesc textul simplu al Bibliei ebraice. Deși acest lucru adaugă profunzime și înțelegere, riscă, de asemenea, să modifice sensul original.
Avantaje:Traducerile oferă interpretări și dezvoltări detaliate ale textelor biblice, oferind cititorilor contexte și legende suplimentare care sporesc înțelegerea.
Dezavantaje:Traducătorul inserează idei și interpretări personale care pot să nu se alinieze cu lecturile tradiționale ale textului ebraic, ceea ce duce la o potențială denaturare a mesajului original.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
Targum Pseudo-Jonathan: Deuteronomy
Acest volum despre Deuteronom reprezintă ultimul volum al Pentateuhului din seria Pseudo-Jonathan.
Acesta include traducerea și notele lui Pseudo-Jonathan din Deuteronom, precum și un index complet. Multe dintre metodele de traducere unice pentru Pseudo-Jonathan notate în volumele Geneza, Exodul, Leviticul și Numeri se regăsesc și în Deuteronom.
Editorii Targumului Pseudo-Jonathan: Deuteronomul au folosit un stil literar creativ care a dus la un text cu un caracter independent de celelalte volume. Întrebarea când, unde și de către cine a fost compus targumul este fără răspuns. Textul actual al Pseudo-Jonathan este rezultatul multor editări, reeditări, copieri și recopieri ale manuscrisului original".
Singurul fapt cert este datarea în secolul al XVI-lea a manuscrisului actual. Cei interesați de tradiția aramaică a interpretării biblice și studenții studiilor iudaice vor găsi în Targum Pseudo-Jonathan: Deuteronomul o resursă inestimabilă.".
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)