I hate you, I miss you, it's confusing
După moartea fratelui ei mai mic, Mary s-a luptat să găsească cuvinte pentru a exprima greutatea insuportabilă a durerii sale, chiar și în particular pentru ea însăși.
În loc să își umple orele cu scrisul de lungă durată, care s-a dovedit a fi epuizant din punct de vedere mental și emoțional, ea a explorat haiku-ul ca o modalitate de a împărți sentimentele conflictuale în bucăți ușor de gestionat, pe care să le abordeze puțin câte puțin. Structura și scurtimea poemelor haiku îi oferă o mică măsură de control și calm asupra a ceea ce pare a fi o groapă fără fund a tristeții.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)