Acest volum se extinde asupra studiilor la intersecția dintre studiile despre Shakespeare și studiile despre zonele de frontieră.
Timp de mai multe decenii, creatorii de teatru Chicanx și indigeni au reproiectat piesele lui Shakespeare pentru a reflecta istoriile și realitățile trăite în zonele de frontieră dintre SUA și Mexic și pentru a crea spațiu pentru a spune povești despre și pentru La Frontera. Sărbătorind această bogată tradiție, The Bard in the Borderlands: An Anthology of Shakespeare Appropriations en La Frontera reunește pentru prima dată o gamă largă de piese de Shakespeare din zonele de frontieră într-o ediție academică în mai multe volume cu acces liber.
Această antologie celebrează reelaborarea dinamică și multilingvă a canonului și a locului care îl definește pe Borderlands Shakespeare și situează aceste piese diverse din punct de vedere geografic și temporal în cadrul studiului solid al urmărilor globale ale lui Shakespeare. Editorii oferă un cadru critic pentru înțelegerea tradițiilor artistice și politice care modelează aceste piese și locul lui Shakespeare în cadrul istoriilor coloniale multistratificate ale regiunii. Aceștia susțin că piesele Shakespeare din zonele de frontieră nu îl reproduc pur și simplu pe Shakespeare în contexte noi, ci folosesc mai degrabă opera sa în moduri inovatoare pentru a negocia puterea colonială și pentru a prevedea viitoruri social echitabile.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)