Evaluare:
Noua traducere a lui Athenaeus a fost bine primită pentru abordarea sa modernă și sinceră, oferind un text lizibil și note pătrunzătoare. În timp ce unii cititori nu o consideră o „Mare Carte”, ei o recomandă celor care doresc să înțeleagă lumea antică.
Avantaje:Traducere modernă și sinceră, foarte ușor de citit, note excelente și pline de umor, bună pentru înțelegerea culturii antice.
Dezavantaje:Nu este considerată o „Mare Carte” de către unii cititori.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
În lucrarea Banchetarii învățați, Athenaeus descrie o serie de cine la care invitații citează pe larg din literatura greacă.
Lucrarea (care datează chiar de la sfârșitul secolului al II-lea d.Hr.) este o lectură amuzantă și are o valoare extraordinară ca tezaur de citate din opere astăzi pierdute. Athenaeus păstrează, de asemenea, o gamă largă de informații despre diferite bucătării și produse alimentare, muzica și distracțiile care ornamentau banchetele și discuțiile intelectuale care constituiau inima convivialității grecești.
S. Douglas Olson s-a angajat să realizeze o nouă ediție completă a lucrării, înlocuind ediția anterioară Loeb Athenaeus (publicată sub titlul Deipnosophists ).
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)