The Maxims (Ediție bilingvă: text francez, cu o traducere revizuită în limba engleză)

Evaluare:   (3.0 din 5)

The Maxims (Ediție bilingvă: text francez, cu o traducere revizuită în limba engleză) (de la Rochefoucauld Franois)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.

Titlul original:

The Maxims (Bilingual Edition: French Text, with a Revised English Translation)

Conținutul cărții:

Dintre toți epigramiștii francezi, La Rochefoucauld (1613-1680) este în același timp cel mai cunoscut și cel mai distins. Voltaire a spus: „Una dintre lucrările care au contribuit cel mai mult la formarea gustului națiunii (franceze) și la răspândirea unui spirit de dreptate și precizie este colecția de maxime a lui François, duce de La Rochefoucauld; deși abia dacă există mai mult de un adevăr care străbate cartea - că „iubirea de sine este motivul tuturor lucrurilor” - totuși, acest gând este prezentat sub atât de multe aspecte variate încât este aproape întotdeauna izbitor”.

Și Lordul Chesterfield, în scrisorile sale către fiul său: „Până când vei ajunge să cunoști omenirea prin propria ta experiență, nu cunosc niciun lucru și niciun om care, între timp, să te facă să o cunoști atât de bine ca La Rochefoucauld: mica sa carte de maxime, pe care te sfătuiesc să o citești, cel puțin pentru câteva momente, în fiecare zi a vieții tale, este, mă tem, o imagine prea asemănătoare și prea exactă a naturii umane. Știu că pare să o degradeze, dar totuși experiența mea nu mă convinge că o degradează pe nedrept.” Maximele au fost publicate pentru prima dată în 1665, sub titlul „Reflecții sau sentințe și maxime morale”; iar ediția din 1678, a cincea, din care textul a fost folosit pentru traducerea de față, a fost ultima revizuită de autor și publicată în timpul vieții sale (cu maximele numerotate de la 1 la 504). Maximele care au apărut în edițiile anterioare și care au fost suprimate de La Rochefoucauld pot fi găsite în partea a doua, intitulată „Maxime retrase de autor”, numerotate aici de la 505 la 583.

Originalul francez al acestei ediții bilingve a fost revizuit de Philippe Renaud. Traducerea în limba engleză, realizată inițial de John William Willis-Bund și James Hain Friswell, a fost revizuită în detaliu de Rebecca Hazell și Philippe Renaud.

Alte date despre carte:

ISBN:9782957404827
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

The Maxims (Ediție bilingvă: text francez, cu o traducere revizuită în limba engleză) - The Maxims...
Dintre toți epigramiștii francezi, La...
The Maxims (Ediție bilingvă: text francez, cu o traducere revizuită în limba engleză) - The Maxims (Bilingual Edition: French Text, with a Revised English Translation)
Rflexions, Sentences Et Maximes Morales de la Rochefoucauld: Nouvelle dition Conforme Celle de 1678,...
LUCRAREA ESTE ÎN LIMBA FRANCEZĂ Această carte este...
Rflexions, Sentences Et Maximes Morales de la Rochefoucauld: Nouvelle dition Conforme Celle de 1678, Et Laquelle on Joint Les Annotations d'Un C - Rflexions, Sentences Et Maximes Morales de la Rochefoucauld: Nouvelle dition Conforme  Celle de 1678, Et  Laquelle on Joint Les Annotations d'Un C

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)