Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
Elegiac și în căutare, poeme scrise în umbra lungă a imigrației
Poemele din cea de-a treia colecție a lui Wendy Xu, Trecutul, visează cu neliniște să devină o înregistrare lirică plăcută a omonimei lor, încercând în același timp să perturbe această dorință occidentalizată. Născută în Shandong, China, în 1987, Wendy Xu a emigrat în Statele Unite în 1989, cu trei zile înainte de evenimentele din Piața Tian'anmen. The Past sondează legăturile multigeneraționale ale familiei, strămutării și imigrației ca o experiență psihică continuă, fără sfârșit. Evoluând spontan între lirică, fragment, proză și subversiuni ale formelor „tradiționale” chinezești, cartea culminează cu o serie centrală de „sonete din Piața Tian'anmen” (și ștergerile lor ulterioare), pentru a evoca trecutul irepresibil și, în cele din urmă, pentru a imagina un nou tip de poem: în același timp cod și confesiune.
„Sonetul Tian'anmen” (aer mort în aer... )
Aer mort în aer.
Aniversarea limbajului.
Te reține împotriva.
Visare bucolică, în josul curentului.
De aici se aleargă.
O culoare miraculoasă, elegie.
Izbucnește ca o panglică în aer.
Gândindu-mă iar la Piața de azi.
Cer îndrăzneț, episoade trecătoare de nori.
Vegetația murmură în vestul îndepărtat.
O coloană de fantome.
Devenind violet în timp.
Cântec familiar care se repetă deasupra capului.
Linii apăsate în aer.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)