Evaluare:
Recenzile evidențiază o primire în general pozitivă a noii traduceri în limba engleză a Rigveda, subliniind calitatea sa academică, introducerile cuprinzătoare și importanța în contextul traducerilor anterioare. Cu toate acestea, sunt exprimate îngrijorări cu privire la prețul ridicat, lipsa versurilor sanscrite originale și clarificarea insuficientă a conținutului complex al imnurilor.
Avantaje:⬤ Prima traducere științifică completă în peste un secol, foarte așteptată și dorită.
⬤ Reflectă cercetările aprofundate privind cultura, limba și religia vedică.
⬤ Conține o introducere cuprinzătoare și introduceri individuale pentru fiecare imn, îmbunătățind înțelegerea.
⬤ Traducătorii foarte apreciați, Brereton și Jamison, sunt recunoscuți pentru expertiza lor.
⬤ Considerată traducerea definitivă pentru studenții și cercetătorii textelor vedice.
⬤ Scumpă, ceea ce poate limita accesibilitatea pentru unii cititori.
⬤ Lipsesc versurile originale sanscrite, ceea ce unii cititori au considerat dezamăgitor.
⬤ Comentariile despre imnuri pot să nu clarifice suficient natura lor criptică.
⬤ Nu este inclus niciun index sau lexicon al cuvintelor sanscrite, ceea ce îl face mai puțin practic pentru unele utilizări academice.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
The Rigveda: 3-Volume Set
Rigveda este cel mai vechi text sanscrit, alcătuit din peste o mie de imnuri dedicate diferitelor divinități ale tradiției vedice.
Compuse oral și transmise oral timp de mai multe milenii, imnurile prezintă o complexitate poetică și un rafinament religios remarcabile. Ca punct culminant al îndelungatei tradiții a poeziei de laudă indo-iraniene oral-formulative și primul monument al religiozității și literaturii specific indiene, Rigveda este crucial pentru înțelegerea atât a preistoriei culturale indo-europene și indo-iraniene, cât și a istoriei religioase și a literaturii superioare indiene ulterioare.
Această nouă traducere reprezintă prima traducere științifică completă în limba engleză după mai bine de un secol și utilizează rezultatele cercetărilor intense din ultimul secol privind limba și sistemul ritual al textului. Accentul acestei traduceri se pune pe tehnicile și structurile poetice utilizate de barzi și pe modul în care poezia se intersectează cu și exprimă dinamic fundamentele rituale ale textului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)