The Sabbath Bee: Love Songs to Shabbat
„Shabbat sosește ca de obicei,.
Îmbrăcată în mătase.
Cu părul și machiajul ei.
Frumos aranjate.”.
Așa începe Albina de Sabat de Wilhelmina Gottschalk, care actualizează genul milenar al poeziei evreiești de Sabat pentru lumea de astăzi.
„Tora, spun înțelepții noștri, are șaptezeci de fețe. După cum arată aceste poeme în proză, la fel se întâmplă și cu Șabatul. Aici îl întâlnim pe Șabat ca un coleg de casă familiar, ca un copil a cărui prezență transformă o familie (uneori în moduri pe care străinii nu le pot înțelege), ca un copac care se întinde, ca un prieten enervant care insistă să fie sărbătorit, ca un copil care aruncă baloane cu apă, ca o femeie, ca un bărbat, ca o albină, ca oceanul... Prin lentila acestor poeme în proză abile, surprinzătoare și emoționante, toate cele șaptezeci de chipuri ale Shabbat-ului strălucesc.”.
Rachel Barenblat, autoare, The Velveteen Rabbi's Haggadah și Texts to the Holy
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)