Doar o mână de poezii ale proeminentului poet și cercetător ucrainean migr Bohdan Rubchak au apărut în traducere în limba engleză înainte de publicarea acestui volum. Rubchak a murit în 2018, la vârsta de 83 de ani, după ce a publicat șase colecții de poezie, ultima pentru care a primit prestigiosul premiu Pavlo Tychyna din Ucraina în 1993. Rubchak a făcut parte din generația strămutată, extrem de talentată, care a scăpat de experiențele traumatizante ale celui de-al Doilea Război Mondial pentru a-și găsi o nouă viață și inspirație creativă într-o țară nouă. Ca parte integrantă a grupului newyorkez de poeți ucraineni, poezia sa complexă, uneori aparent criptografică, face ca sarcina traducătorului să fie impunătoare.
Poemele sale sunt pline de semnificație pe mai multe niveluri - semantic, sintactic, auditiv, simbolic și aluziv. Volumul, co-tradus de Michael M. Naydan și Svitlana Budzhak-Jones, include selecții din toate cele șase colecții de poezie publicate de Rubchak: The Stone Garden (1956), The Radiant Betrayal (1960), The Girl without a Country (1963), A Personal Clio (1967), Drowning Marena care a apărut ca parte a volumului de lucrări selectate The Wing of Icarus (1983) și ediția extinsă a lucrărilor selectate The Wing of Icarus (1991), care a fost singura colecție de poezie a poetului publicată în Ucraina.
Cartea conține, de asemenea, un eseu biografic intim și revelator bazat pe jurnalele inedite ale poetului, scris de soția sa de peste cincizeci de ani, Marian J. Rubchak, eseuri lămuritoare despre poezia sa scrise de Svitlana Budzhak-Jones și Mykola Riabchuk, precum și un scurt eseu biografic și o cronologie scrisă de Michael M. Naydan, editorul volumului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)