The Vulgar Tongue: Vernacularitatea medievală și postmedievală

Evaluare:   (5.0 din 5)

The Vulgar Tongue: Vernacularitatea medievală și postmedievală (Fiona Somerset)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.

Titlul original:

The Vulgar Tongue: Medieval and Postmedieval Vernacularity

Conținutul cărții:

Profund înrădăcinată în istoria Europei Latine, limba vernaculară ("limba sclavilor") ne atrage încă spre probleme urgente de apartenență, identitate și luptă culturală. Politicile vernaculare din Europa Latină medievală au fost extrem de complexe, iar structurile de gândire și simțire pe care le-au lăsat în urmă au afectat permanent cultura occidentală. The Vulgar Tongue explorează istoria vernacularității europene prin mai mult de o duzină de studii ale situațiilor lingvistice din Anglia și Franța secolului al XII-lea până în India și America de Nord a secolului al XX-lea, și de la construirea națiunilor, imperiilor sau comunităților etnice până la politicile de gen, clasă sau religie.

Eseurile din The Vulgar Tongue oferă noi perspective asupra ideii de vernacular în contexte atât de diverse precum prefigurarea gramaticii universale de către Ramon Llull în secolul al XIII-lea, ortografia englezei medievale timpurii, lupta umanistă pentru puritate lingvistică în olandeza modernă timpurie și construirea limbii sârbe și române standard în ultimele decenii ale imperiului austro-ungar. Aici, latina, "limba comună" a intelectualilor europeni, este uneori doar o altă limbă vernaculară, sanscrita și hindi își revendică statutul de limbi ale lui Shakespeare, poezia afro-americană este descoperită în conversație cu engleza medie, iar Florența secolului al XIV-lea devine orașul, nu al lui Dante și Boccaccio, ci al poetului artizan Pucci. Mesaje politice delicate sunt transmise prin nuanțele dialectului francez, în timp ce statutul francezei și al limbii germane ca "limbi materne" feminine este respins cu înverșunare și îmbrățișat la fel de înverșunat. Clericii tratează dialectul, idiomul și gesturile - nu limba în sine - ca mărci distinctive ale predicii "vulgare", sau pledează pentru traducerea Bibliei în principal pentru propria lor libertate academică.

Infinit de fluid în sens și referință, termenul "vernacular" reiese din această carte ca un constructor de punți între multitudinea de fenomene pe care le poate descrie, ca un centru de reflecție atât asupra istoriei culturii occidentale, cât și asupra responsabilităților celor care vor să o analizeze.

Alte date despre carte:

ISBN:9780271058511
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2012
Numărul de pagini:296

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Lollards și influența lor în Anglia medievală târzie - Lollards and Their Influence in Late Medieval...
Cine erau lolarzii? Ce credeau lolarzii? Ce ne...
Lollards și influența lor în Anglia medievală târzie - Lollards and Their Influence in Late Medieval England
The Vulgar Tongue: Vernacularitatea medievală și postmedievală - The Vulgar Tongue: Medieval and...
Profund înrădăcinată în istoria Europei Latine,...
The Vulgar Tongue: Vernacularitatea medievală și postmedievală - The Vulgar Tongue: Medieval and Postmedieval Vernacularity

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)