Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Prima versiune majoră în limba engleză a unui clasic german contemporan.
Un studiu al relației fragile și defectuoase dintre o femeie de vârstă mijlocie, măcelăriță de tripe, și un muncitor de fabrică cu gura mare. De la premiera sa din 1981, Through the Leaves a fost lăudată ca o piesă care explorează patetismul incapacității a doi oameni de a relaționa intim unul cu celălalt prin conversație. Superba traducere a lui Anthony Vivis este publicată pentru a se potrivi cu producția de la Duchess Theatre din Londra, cu Simon Callow în rolul principal.„Un clasic german contemporan... un frumos studiu despre doi oameni” Nicolas de Jongh, Standard.
„Cel mai fascinant dintre dramaturgii vest-germani contemporani. Through the Leaves se lipește ca o așchie în minte” Frank Rich, New York Times.
„Piesa lui Kroetz scrisă în 1976, tradusă astringent de Anthony Vivis, aruncă o privire dură și convingătoare asupra dezechilibrului de putere dintre un bărbat și o femeie și asupra a ceea ce se întâmplă atunci când tandrețea și cruzimea converg” Observer.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)