Traducere din Rozana - Un memorial al comunității evreiești din Ruzhinoy

Evaluare:   (5.0 din 5)

Traducere din Rozana - Un memorial al comunității evreiești din Ruzhinoy (Meir Sokolowsky)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.

Titlul original:

Translation of Rozana - A Memorial to the Ruzhinoy Jewish Community

Conținutul cărții:

Această carte este o traducere a cărții memoriale (Yizkor) Ruzhany, care a fost publicată în 1957 în ebraică și idiș; se bazează pe memoriile foștilor locuitori evrei ai orașului care au plecat înainte de război. Ruzhany, numit "Rozana" în poloneză și "Ruzhnoy" în idiș, este în prezent un mic oraș din Belarus.

Acesta a făcut parte din Rusia în momentul Primului Război Mondial, apoi din Polonia pentru o scurtă perioadă și apoi din Uniunea Sovietică. În 1939, populația evreiască era la apogeu de 3 500 de persoane, reprezentând 78% din populația orașului. În noiembrie 1942, fiecare locuitor evreu a fost ucis de naziști și de colaboratorii lor.

Fondat la mijlocul anilor 1500, evreii au fost bine primiți de proprietarul privat, Marele Cancelar, ducele Leu Sapeiha.

Acesta a apreciat coloniștii evrei care ar fi creat o varietate de afaceri care ar fi produs profituri și ar fi generat impozite colectabile. Ei au deschis școli, au construit multe sinagogi mici și "Marea Sinagogă" din piața principală.

În plus, au înființat numeroase instituții sociale. Orașul de piață a prosperat. Începând cu începutul anilor 1900, mulți tineri evrei au emigrat în Statele Unite, astfel încât tinerii să poată evita recrutarea prelungită în armata țarului.

Alți tineri evrei au studiat agricultura și au devenit "pionieri" (Halutzim) în Palestina, acum Israel. Între cele două războaie, evreii și-au relansat încet afacerile și viața socială. Ei au format primul departament de pompieri voluntari evrei din regiune.

Mulți s-au angajat în activități laice, grupuri politice, grupuri de tineret, sioniste și socialiste, precum și în viața religioasă, toate descrise în această carte. Descrierile distrugerii comunității și sfârșitul lor în lagărul de exterminare Treblinka sunt consemnate în această carte de supraviețuitori din alte orașe.

Niciun locuitor evreu din Ruzhany nu a supraviețuit. Această traducere a cărții memoriale (Yizkor) din 1957 pune aceste relatări de primă mână la dispoziția cercetătorilor vorbitori de limbă engleză și a descendenților din Ruzhany care trăiesc în întreaga lume.

Alte date despre carte:

ISBN:9780976475972
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducere din Rozana - Un memorial al comunității evreiești din Ruzhinoy - Translation of Rozana - A...
Această carte este o traducere a cărții memoriale...
Traducere din Rozana - Un memorial al comunității evreiești din Ruzhinoy - Translation of Rozana - A Memorial to the Ruzhinoy Jewish Community

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)