Traducere, rezistență, activism

Traducere, rezistență, activism (Maria Tymoczko)

Titlul original:

Translation, Resistance, Activism

Conținutul cărții:

Mai mult decât o simplă transpunere lingvistică, traducerea este un vector de putere, rezistență, rebeliune și chiar revoluție. Explorând aceste fațete ale ideologiei traducerii, contribuitorii la acest volum se concentrează pe agenția traducătorilor și pe activismul lor.

Acoperind două secole și ajungând în întreaga lume, eseurile examinează diversele strategii activiste ale traducătorilor cheie și ale mișcărilor de traducere. De la tăcere la manipularea radicală a textelor, strategiile de traducere sunt esențiale în intervențiile istorice semnificative și în schimbările culturale. Traducerea joacă un rol esențial în dialogul și lupta ideologică, inclusiv în rezistența la opresiune și la cămășile de forță culturale de toate tipurile, de la puritanismul sexual la dictaturile militare.

Situați în propriul lor spațiu, timp, istorie și context politic, traducătorii promovează agende ideologice prin crearea de noi narațiuni culturale, ajustând tacticile în mod pragmatic pentru a maximiza impactul social și politic.

Eseurile din acest volum explorează modalități de a citi traducerile ca înregistrări ale contestării culturale și ale luptei ideologice; ca mijloace de luptă împotriva cenzurii, coerciției fizice, represiunii culturale și dominației politice; și ca texte care promovează o mare varietate de obiective, de la naționalismul cultural la confruntarea armată. Traducerile sunt puse în evidență ca documente culturale centrale, mai degrabă decât ca producții derivate, periferice sau marginalizate.

Acestea sunt văzute ca forme de activitate etică, politică și ideologică, mai degrabă decât ca simple tranzacții comunicative sau exerciții literare creative. Colaboratorii demonstrează că traducerile angajate și activiste sunt acte performative în contexte politice și ideologice mai largi. Eseurile prezintă în detaliu inițiativa, ingeniozitatea și curajul traducătorilor individuali, a căror dorință de a se pune în pericol pentru o schimbare socială poate uneori să miște lumea.

Pe lângă Maria Tymoczko, au mai colaborat Pua'ala'okalani D. Aiu, Brian James Baer, Mona Baker, Paul F. Bandia, Georges L.

Bastin, Nitsa Ben-Ari, ngela Campo, Antonia Carcelen-Estrada, lvaro Echeverri, Denise Merkle, John Milton și Else R. P.

Vieira.

Alte date despre carte:

ISBN:9781558498334
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2010
Numărul de pagini:304

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducere, rezistență, activism - Translation, Resistance, Activism
Mai mult decât o simplă transpunere lingvistică, traducerea este un vector de...
Traducere, rezistență, activism - Translation, Resistance, Activism
Ulysses irlandez - The Irish Ulysses
Acest titlu face parte din programul UC Press's Voices Revived, care comemorează misiunea University of California Press de a căuta...
Ulysses irlandez - The Irish Ulysses

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)