Translation and Cultural Identity: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication
Traducerea și identitatea culturală: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication abordează complexitatea conceptelor menționate în titlul său prin intermediul a șapte eseuri, scrise de cei mai apreciați experți în domeniul studiilor de traducere: Jose Lambert (Universitatea Catolică din Louvain, Belgia), Raquel Merino (Universitatea din Țara Bascilor, Spania), Rosa Rabadan (Universitatea din Leon, Spania), Julio-Cesar Santoyo (Universitatea din Leon, Spania), Christina Schaffner (Universitatea Aston, Birmingham, Regatul Unit), Gideon Toury (Universitatea Tel-Aviv, Israel) și Patrick Zabalbeascoa (Universitatea Pompeu Fabra, Spania).
Eseurile sunt variate și inovatoare. Trăsătura lor comună este că abordează diverse aspecte ale traducerii și identității culturale și că contribuie la îmbogățirea studiului comunicării între culturi.
Aceste lecturi majore în domeniul traductologiei vor oferi cititorilor hrană pentru gândire și reflecție și vor promova cercetarea în domeniul traducerii, al identității culturale și al comunicării interculturale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)