Traducerea biblică a Bibliei, ediția a 4-a: Bazele biblice pentru traducerea Bibliei

Traducerea biblică a Bibliei, ediția a 4-a: Bazele biblice pentru traducerea Bibliei (Charles Turner)

Titlul original:

Biblical Bible Translating, 4th Edition: The Biblical Basis for Bible Translating

Conținutul cărții:

Charles este în prezent directorul executiv al Baptist Bible Translators Institute din Bowie, Texas. Acolo lucrează cu biserica care sponsorizează Institutul Baptist al Traducătorilor Bibliei, Biserica Baptistă Centrală.

În ultimii nouăsprezece ani la Baptist Bible Translators Institute, Charles a format misionari în lingvistică, etnologie, învățarea limbilor străine, traducerea Bibliei și comunicarea interculturală. Traducerea biblică a Bibliei se adresează persoanelor care sunt preocupate de traducerea fidelă a Bibliei. Există o mare neînțelegere cu privire la ceea ce constituie traducerea fidelă a Bibliei.

Această carte va oferi cititorului o înțelegere mai clară a principiilor și problemelor implicate în realizarea unei traduceri fidele a Bibliei. Traducerea biblică a Bibliei a fost dezvoltată lent pe parcursul a 21 de ani de predare a acesteia la sute de studenți. A început în timpul a 2 ani de predare la Institutul New Tribes din Camdenton, Missouri și a ajuns la final la Institutul Baptist de Traduceri Biblice din Bowie, Texas.

Cine va beneficia cel mai mult de această carte? Laicii: Persoanele care citesc aceste capitole și aplică principiile comunicării interculturale predate în ele, își vor îmbunătăți abilitățile de comunicare. Miniștri și predicatori: Un predicator care citește această carte va fi un predicator mai bun dacă înțelege și aplică principiile de interpretare și semantică predate în ea. Misionari și traducători: Materialul din această carte îi va ajuta pe misionarii care se pregătesc să lucreze la traducerea Bibliei și îi va ajuta pe cei care sunt deja implicați în traducerea și interpretarea Bibliei: Deoarece interpreții în limbi străine sunt, de fapt, traducători instant, și ei vor profita de pe urma lecturii acestei cărți.

Cei care vor traduce broșuri și alte materiale creștine în alte limbi o vor găsi, de asemenea, utilă. Creștini: Se speră că gândurile din aceste pagini îi vor provoca pe creștini să își asume lucrarea de a planta biserici baptiste nou testamentare prin traducerea Cuvântului lui Dumnezeu în cele peste 3 000 de limbi ale lumii care nu au biserică și nici Scriptură.

Alte date despre carte:

ISBN:9781589606302
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Secularizare - Secularization
"Secularizarea" sună simplu, un declin al puterii religiei. Cu toate acestea, istoria termenului este controversată și multifațetată; acesta a fost util...
Secularizare - Secularization
Traducerea biblică a Bibliei, ediția a 4-a: Bazele biblice pentru traducerea Bibliei - Biblical...
Charles este în prezent directorul executiv al...
Traducerea biblică a Bibliei, ediția a 4-a: Bazele biblice pentru traducerea Bibliei - Biblical Bible Translating, 4th Edition: The Biblical Basis for Bible Translating
Uneori mă face să tremur - Sometimes It Causes Me to Tremble
Când George McKenna ține o predică despre bunul samaritean, nu își imaginează că Rose Templeton, o...
Uneori mă face să tremur - Sometimes It Causes Me to Tremble
Celebrantul - The Celebrant
În vara anului 1878, Memphis era un oraș al morții. Febra galbenă devastase orașul, ducând mii de locuitori panicați la țară sau în nord cu vaporul...
Celebrantul - The Celebrant

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)