Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Travelling Knowledges: Positioning the Im/Migrant Reader of Aboriginal Literatures in Canada
În contextul de/colonizării, granița dintre un text aborigen și analiza de către un străin non-autohton ridică probleme deosebite, adesea considerate de netrecut.
Eigenbrod susține că tăcerea corectă din punct de vedere politic nu este răspunsul, ci, dimpotrivă, aduce un deserviciu literaturii care, ca orice literatură, depinde de a fi citită, predată și diseminată în diverse moduri. În Travelling Knowledges, Eigenbrod sugerează strategii de decolonizare atunci când abordează textele aborigene ca un străin și contestă noțiunile convenționale de expertiză.
Ea concluzionează că literaturile popoarelor colonizate trebuie citite etic, nu numai fără impunerea colonială a etichetelor, ci și cu responsabilitatea de a citi dincolo de text sau, în cuvintele lui Lee Maracle, de a deveni „arhitectul marii transformări sociale”. Prezintă lucrările lui: Jeannette Armstrong (Okanagan), Louise Halfe (Cree), Margo Kane (Saulteaux/Cree), Maurice Kenny (Mohawk), Thomas King (Cherokee, trăiește în Canada), Emma LaRocque (Cree/Metis), Lee Maracle (Sto: lo/Metis), Ruby Slipperjack (Anishnaabe), Lorne Simon (Mikmaq), Richard Wagamese (Anishnaabe) și Emma Lee Warrior (Peigan).
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)