A Song of Flowers: Ni Xochitl, Ni Kuikatl
O odă adusă naturii, poeziei și designului, această carte somptuos realizată luminează o limbă puțin studiată și tradițiile sale poetice. În nahuatl, o limbă vorbită în centrul Mexicului de astăzi încă din secolul al VII-lea, poezia este desemnată printr-o pereche de metafore, in xochitl in cuicatl: „floarea, cântecul”.
„ Acest termen definește poezia ca fiind „o înălțare, o revărsare care este exprimată. „ Poeziile sunt un buchet de cuvinte și asociații care trebuie cântate spre cer. O confluență între o carte de artă și o carte de poezie, această lucrare este o călătorie pe tărâmul poetic al nahuatlului, o explorare a literaturii Cântecului florilor.
Ea cuprinde 50 de poeme în limba nahuatl, traduse în limba engleză de Adam W. Coon, scrise de Mardonio Caballo.
Lucrarea sa este introdusă de cercetătorul literar Alberto Manguel, care denumește simbolismul cântecelor și al florilor în literatura universală. Volumul uimitor este realizat pe măsură de designerul Fernando Laposse, folosind fibre naturale derivate din producția de vin și porumb.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)