Evaluare:
Cartea este un caiet de lucru conceput pentru studenții care au absolvit un curs introductiv de greacă biblică și doresc să își mențină competențele pe parcursul verii. Ea include pasaje zilnice pentru citire, traducere și analiză, cu liste suplimentare de vocabular și note de subsol pentru cuvintele noi. Deși este bine structurat și eficient pentru practică, are unele limitări în ceea ce privește profunzimea explicațiilor și calitatea legăturii.
Avantaje:⬤ Acoperă în mod eficient diferența dintre greaca pentru începători și cea intermediară.
⬤ Pasajele zilnice sunt ușor de gestionat și ajută la dezvoltarea abilităților de traducere.
⬤ Listele de vocabular sunt utile pentru memorare și pregătirea pentru cursurile intermediare.
⬤ Oferă un exercițiu structurat pentru menținerea cunoștințelor de greacă pe parcursul verii.
⬤ Preț rezonabil și un bun companion pentru materialele lui Mounce.
⬤ Lipsesc explicațiile detaliate sau predarea construcțiilor gramaticale speciale.
⬤ Calitatea legăturii este slabă, deoarece paginile pot cădea.
⬤ Unele vocabule necunoscute pot să nu fie bine definite, după cum se observă.
⬤ Tendința de a încuraja gândirea bazată pe limba engleză mai degrabă decât înțelegerea directă a limbii grecești.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
A Summer Greek Reader: A Workbook for Maintaining Your Biblical Greek
A Summer Greek Reader este primul text practic conceput special pentru a-i ajuta pe studenții de la cursul introductiv de greacă să-și consolideze cunoștințele esențiale pe parcursul verii.
Petrecând doar douăzeci de minute pe zi, studenții nu numai că vor menține ceea ce au învățat la cursurile din primul an, dar își vor îmbogăți vocabularul de lucru și se vor antrena cu pasaje extinse din Noul Testament grecesc. Acest volum este perfect pentru studenții care doresc să înceapă să citească pasaje complete din Noul Testament grecesc, evitând în același timp complexitățile întâlnite în studiile intermediare și avansate.
A Summer Greek Reader încurajează cititorii să memoreze cuvinte noi, aplicând în același timp elementele esențiale ale limbii grecești la traducerea unor blocuri mai mari din textul Noului Testament.
⬤ Pasajele sunt selectate pentru sintaxa lor simplă.
⬤ Cuvinte nefamiliare sunt referințe încrucișate sau definite în notele de subsol, eliminând nevoia de muncă lexicală.
⬤ Traducerile în limba engleză sunt furnizate pentru fiecare pasaj, astfel încât studenții să își poată verifica munca.
De sine stătător și ușor de utilizat, A Summer Greek Reader este un mijloc satisfăcător de consolidare a cunoștințelor pe care studenții din primul an de greacă au muncit atât de mult pentru a le dobândi. Prin eliminarea nevoii de a reconstrui vechile fundații și prin minimizarea cursei nebune pentru un vocabular mai mare în timpul primelor săptămâni de greacă din al doilea an, această carte își va dovedi rapid valoarea atât pentru studenți, cât și pentru educatori.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)