Evaluare:
Cartea este recunoscută ca fiind una dintre puținele resurse disponibile pentru învățarea limbii arabe marocane, dar are mai multe neajunsuri care îi limitează eficiența, în special pentru cursanții care doresc să înțeleagă pronunția sau scrierea arabă. În timp ce mulți utilizatori îi apreciază existența și au considerat-o utilă, alții sugerează că este deficitară în ceea ce privește exhaustivitatea și ușurința de utilizare.
Avantaje:⬤ Este una dintre singurele resurse dedicate disponibile pentru învățarea limbii arabe marocane.
⬤ Este recunoscută ca un bun punct de plecare pentru începători.
⬤ Unii utilizatori au considerat-o utilă pentru învățarea de bază.
⬤ Condiția fizică a cărții este adesea lăudată.
⬤ Cartea nu are alfabet arab, ceea ce o face dificil de utilizat pentru cei familiarizați cu alfabetul.
⬤ Transcrierea fonetică poate fi o provocare pentru înțelegerea pronunției.
⬤ Este considerată învechită și nu acoperă în mod adecvat multe fraze sau vocabular comun.
⬤ Organizarea este criticată, făcând dificilă găsirea cuvintelor.
⬤ Unii utilizatori au găsit resurse mai eficiente disponibile în altă parte.
(pe baza a 11 recenzii ale cititorilor)
A Dictionary of Moroccan Arabic: Moroccan-English/English-Moroccan
Acest volum clasic prezintă vocabularul de bază al vieții de zi cu zi în Maroc - de la bucătărie la moschee, de la magazinul de bricolaj la lumea naturală a plantelor și animalelor.
Acesta conține o multitudine de exemple de utilizare, inclusiv fraze formulaice și expresii idiomatice. Înțeleasă în toată țara, ea se bazează în principal pe dialectul standard al marocanilor din orașele Fez, Rabat și Casablanca.
Toate citatele în limba arabă sunt transcrise în limba engleză, ceea ce o face neprețuită pentru vorbitorii de limbă engleză care nu sunt arabiști, călători și turiști - fiind, de asemenea, un instrument important de resurse pentru studenții și cercetătorii din domeniul învățării limbii arabe.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)