Evaluare:
Cartea este în general considerată o resursă cuprinzătoare pentru traducători, în special pentru cei aflați la începutul carierei. Ea acoperă o gamă largă de subiecte relevante pentru traducerea independentă, inclusiv practicile comerciale, managementul și aspectele tehnice ale traducerii. Cu toate acestea, a fost criticată pentru că este învechită și nu răspunde așteptărilor unor cititori care căutau un conținut mai avansat.
Avantaje:⬤ Acoperire cuprinzătoare a diferitelor aspecte ale activității de traducere freelance.
⬤ Experiența vastă a autorului adaugă perspective valoroase.
⬤ Bine scris și informativ, oferind exemple practice.
⬤ Utile pentru începători și pentru cei care înființează o afacere de traduceri.
⬤ Valoros pentru liber-profesioniști în recunoașterea traducerii ca profesie calificată.
⬤ Informații învechite, în special în ceea ce privește aspectele tehnice precum echipamentele.
⬤ Unii cititori au considerat-o plictisitoare sau neatractivă.
⬤ Așteptările privind conținutul au fost diferite, unii dorind subiecte avansate.
⬤ Lipsa anumitor resurse practice, cum ar fi modelele de documente.
⬤ Accentul pus pe partea de afaceri poate să nu corespundă intereselor tuturor cititorilor.
(pe baza a 11 recenzii ale cititorilor)
A Practical Guide for Translators
Cea mai recentă ediție a best-seller-ului de succes care abordează traducerea comercială din punctul de vedere al traducătorului și al clientului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)