Evaluare:
Cartea este lăudată ca o resursă indispensabilă pentru studierea lui Homer, oferind informații extinse despre vocabularul, gramatica și utilizarea homerică. Recenzenții îi apreciază claritatea și exhaustivitatea, subliniind eficiența sa ca ajutor pentru cei care îl citesc pe Homer în originalul grecesc. Cu toate acestea, unii utilizatori ar fi dorit ca acesta să fie disponibil în copertă cartonată, datorită formatului incomod de paperback.
Avantaje:Incredibil de util pentru înțelegerea lui Homer; conține forme derivate ale verbelor, liste extinse de localizare a cuvintelor, font clar ca cristalul și include o scurtă gramatică. Este considerată o referință completă și esențială pentru studenții lui Homer și este disponibilă la un preț rezonabil.
Dezavantaje:Este disponibil doar în format paperback, pe care unii utilizatori îl consideră incomod, deoarece este dificil de ținut deschis în timpul lecturii. Unii utilizatori au menționat, de asemenea, dorința pentru o versiune mai compactă.
(pe baza a 17 recenzii ale cititorilor)
A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition
Timp de aproape un secol, Lexiconul dialectului homeric al lui Richard John Cunliffe a fost o resursă neprețuită pentru studenții și cercetătorii Iliadei și Odiseei lui Homer. Fiind atât un dicționar englez-homeric, cât și o concordanță, Lexiconul enumeră și definește în limba engleză toate cazurile de cuvinte grecești care apar în cele două epopei. Acum, odată cu includerea "Homeric Proper and Place Names" a lui Cunliffe - un supliment de patruzeci și două de pagini la Lexicon - această ediție extinsă va fi și mai utilă cititorilor lui Homer.
În prefața sa originală la supliment, Cunliffe a explicat că denumirile proprii și de locuri au trebuit să fie excluse din Lexicon "în principal din cauza cheltuielilor". Deși Lexiconul s-a bucurat de o popularitate perenă, cercetătorii au deplâns mult timp absența formelor de nume "cu majuscule" din Lexicon. Prin consolidarea celor două lucrări într-un singur volum practic, această ediție extinsă umple singura lacună din referința indispensabilă a lui Cunliffe.
În prefața sa la ediția extinsă, James H. Dee explică beneficiile unirii celor două dicționare. În plus, Dee oferă o scurtă listă de erate și o cheie utilă pentru sistemul lui Cunliffe de referire la poeme în funcție de litera greacă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)