Evaluare:
Cartea este o adaptare BD Disney a literaturii europene clasice din secolul al XIX-lea, cu personaje îndrăgite din universul Disney, în special familia Duck. Cartea împletește în mod creativ teme mature din original cu elemente comice, făcând-o accesibilă și distractivă pentru cititorii mai tineri. Cu toate acestea, există plângeri cu privire la starea fizică a unor exemplare primite de clienți.
Avantaje:⬤ Adaptări bine traduse și de calitate care păstrează umorul și aventura.
⬤ Se adresează publicului tânăr și fanilor DuckTales.
⬤ Încurajează interesul pentru literatura clasică printr-un format distractiv și captivant.
⬤ Potrivit pentru toate vârstele.
⬤ Unele copii fizice au sosit deteriorate, ceea ce este inacceptabil pentru clienți.
⬤ Nu sunt menite să înlocuiască literatura originală sau să servească drept suport de studiu.
⬤ Poate simplifica și schimba elemente esențiale ale poveștilor originale.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Uncle Scrooge and Donald Duck in Les Misrables and War and Peace
Este Victor Hugo...
rățoiat! Când jandarmul francez Javert crede că bietul Jean McJean (Scrooge McDuck) a furat două sfeșnice, el jură că îl va urmări - chiar și ani mai târziu, când McJean a devenit primarul orașului și tutorele lui Daisette (Daisy Duck). Sunt sfeșnicele cheia unei comori fabuloase pierdute în Paris? Și o vor oare frații Beagle și Peg Leg Thnardier? (Întrebare prostească! ) Apoi, în versiunea noastră a romanului Război și pace al lui Leo Tolstoi, contele Donald Dukzukov din Rusia antică o iubește pe Ducktasha Roastov (Daisy) - dar prințul Scrooge McDukzukov vrea să-l forțeze să se căsătorească...
sau să-l pedepsească în Uzina metalurgică McDukzukov, unde ghiulelele de tun sunt atât de scumpe încât trebuie să le returnezi după luptă!
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)