Veni, Vidi, Vici (ediția a doua): Cucerește-ți dușmanii și impresionează-ți prietenii cu latina de zi cu zi

Evaluare:   (4.4 din 5)

Veni, Vidi, Vici (ediția a doua): Cucerește-ți dușmanii și impresionează-ți prietenii cu latina de zi cu zi (Eugene Ehrlich)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea compilează o colecție de fraze și expresii latine, împreună cu pronunții și explicații fonetice. Deși mulți utilizatori o consideră utilă și plăcută pentru învățarea și referirea la latină, există critici cu privire la calitatea traducerilor și la percepția că nu se adresează cercetătorilor serioși de latină.

Avantaje:

Utile pentru învățarea frazelor și expresiilor latine
ușor de navigat cu un aspect alfabetic
include traduceri fonetice
utile pentru utilizatorii ocazionali care doresc să impresioneze pe alții
stil de scriere plăcut.

Dezavantaje:

Nu este potrivit pentru studii serioase de latină
unele traduceri sunt considerate prea simpliste sau libere
criticat pentru conținutul său care nu este cuprinzător ca un dicționar tradițional
unii utilizatori nu apreciază includerea comentariilor politice moderne.

(pe baza a 15 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Veni, Vidi, Vici (Second Edition): Conquer Your Enemies and Impress Your Friends with Everyday Latin

Conținutul cărții:

O ediție actualizată a ghidului clasic, dar obraznic, al lui Eugene Ehrlich pentru a folosi latina de zi cu zi în avantajul dumneavoastră

Pe cât de amuzant, pe atât de informativ, VENI, VIDI, VICI are mai mult de 1.000 de cuvinte și expresii latine pentru a vă ajuta să complimentați, să insultați sau să comentați inteligent orice. Fiecare cuvânt este însoțit de o traducere directă, sensul real sau echivalentul în engleză și pronunție. Cu o nouă introducere și explicații actualizate, aceste sfaturi și înțelepciuni atemporale sunt la fel de relevante astăzi cum erau în Roma antică:

„Audacter calumniare semper aliquid haeret” - Calomniați cu îndrăzneală, întotdeauna ceva rămâne.

„Corpus valet sed aegrotat crumena” - La ce bun sănătatea dacă nu-ți poți permite să te bucuri de ea?

„Militiae species amor est” - Dragostea este un fel de serviciu militar.

Alte date despre carte:

ISBN:9780061768033
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Schaum's Outline of English Grammar
Revizuirea ideală pentru cursul dumneavoastră de gramatică engleză Mai mult de 40 de milioane de studenți au avut încredere în...
Schaum's Outline of English Grammar
Amo, Amas, Amat și multe altele: Cum să folosești latina în avantajul tău și spre uimirea celorlalți...
Un ghid ingenios și amuzant pentru utilizarea...
Amo, Amas, Amat și multe altele: Cum să folosești latina în avantajul tău și spre uimirea celorlalți - Amo, Amas, Amat and More: How to Use Latin to Your Own Advantage and to the Astonishment of Others
Schaum's Outline of Punctuation, Capitalization & Spelling
Manuale confuze? Prelegeri ratate? Întrebări dificile la teste? Din fericire pentru tine,...
Schaum's Outline of Punctuation, Capitalization & Spelling
Veni, Vidi, Vici (ediția a doua): Cucerește-ți dușmanii și impresionează-ți prietenii cu latina de...
O ediție actualizată a ghidului clasic, dar...
Veni, Vidi, Vici (ediția a doua): Cucerește-ți dușmanii și impresionează-ți prietenii cu latina de zi cu zi - Veni, Vidi, Vici (Second Edition): Conquer Your Enemies and Impress Your Friends with Everyday Latin

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)