The Translingual Verse: Migration, Rhythm, and Resistance in Contemporary Italophone Poetry
În acest studiu inovator, Alice Loda explorează migrația și translingvismul în poezia contemporană, concentrându-se pe opera a trei poeți migranți din Italia: Gzim Hajdari (din Albania), Barbara Pumhsel (din Austria) și Hasan Atiya Al Nassar (din Irak).
Ea arată că translingvismul are efecte deosebite asupra ritmului și stilului poetic și susține că heterodoxia lingvistică creează spații imaginative în care pot fi puse în practică diverse tipuri de rezistență textuală și estetică. Loda subliniază caracterul distinctiv al scenei italiene, unde plurilingvismul a alimentat secole de producție literară, și își conectează argumentul la dezbaterile actuale privind scrierile migranților și literaturile lumii în alte contexte.
The Translingual Verse este prima monografie în limba engleză dedicată poeticii translingvistice a migranților în Italia contemporană. Alice Loda este lector în Studii Internaționale și Societăți Globale la University of Technology Sydney.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)