Alive in This World
Fie într-un troleibuz aglomerat, într-un mic parc de cartier cu platanii săi impunători, într-o grădină comunitară sau în jurul unor spații publice neglijate, viața este abundentă - plină de speranță, încântare și admirație pe de o parte, durere și pierdere pe de altă parte.
Compusă în cea mai mare parte într-un cartier urban divers din Philadelphia, această colecție de poezii, Alive in This World, este organizată în trei secțiuni. Prima, O casă cu copacii, explorează o relație cu copacii pe măsură ce poetul ajunge să îi cunoască - în uimire, înțelegere crescândă, durere și recunoștință. În Întâlniri cu navetiștii, contactul intim cu străinii în timpul navetei cu troleibuzul și timpul petrecut pe rutele autobuzelor urbane și ale căilor ferate regionale invită la reflecție asupra umanității, conexiunii și justiției. În secțiunea finală, O casă cu Pământul, solul este un mediu pentru meditații despre hrană și despre modul în care iubirea pentru spațiile verzi mici din oraș poate oferi mari daruri.
Cum înțelegem ceea ce vedem? Cum ne poate lumina înțelegerea - a noastră și a lumii în care locuim împreună? Cum ne schimbă? Aceste poezii atent observate și pline de suflet se referă la relații, oferind nu doar o imagine sau o poveste, ci și o fereastră către noi posibilități.
Faptul că știm că oriunde ne așteaptă o poezie este un îndemn să fim mai atenți la viață, să nu lăsăm lumea să treacă neobservată. O privire limpede, o inimă deschisă și o căutare a intimității cu câteva blocuri mici de oraș și cu viața de pe un traseu public ne pot chema să ne implicăm în cele mai importante probleme ale vremurilor noastre. Poate chiar să ne ajute să dobândim curaj și perspectivă pentru drumul care ne așteaptă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)