Adevărul în traducere: Acuratețe și prejudecăți în traducerile în engleză ale Noului Testament

Evaluare:   (4.8 din 5)

Adevărul în traducere: Acuratețe și prejudecăți în traducerile în engleză ale Noului Testament (David Beduhn Jason)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 249 voturi.

Titlul original:

Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Conținutul cărții:

Scrisă cu gândul la studenți și la publicul interesat, Adevărul în traducere își propune să explice ce implică și care este miza traducerii Bibliei.

Începe cu scurte tratări ale contextului Bibliei și al traducerii sale, ale diferitelor abordări ale traducerii și ale originilor specifice a nouă versiuni de traducere utilizate pe scară largă în lumea anglofonă de astăzi. Apoi, se trece la compararea acestor versiuni în nouă puncte de traducere, de la termeni individuali, la pasaje dificile și la categorii întregi de gramatică.

Cartea are rolul de a-i informa pe cititori cu privire la forțele care influențează sensul Bibliei, de a-i ajuta în alegerea traducerilor Bibliei și de a acționa ca un catalizator critic pentru îmbunătățirea traducerilor Bibliei printr-o atenție mai atentă la riscul de părtinire în procesul de traducere.

Alte date despre carte:

ISBN:9780761825555
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură
Anul publicării:2003
Numărul de pagini:220

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Adevărul în traducere: Precizie și prejudecată în traducerile în engleză ale Noului Testament -...
Adevărul în traducere este un studiu critic al...
Adevărul în traducere: Precizie și prejudecată în traducerile în engleză ale Noului Testament - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
Dilema maniheistă a lui Augustin, volumul 1: Convertire și apostazie, 373-388 e.n. - Augustine's...
Augustin de Hippona este cel mai cunoscut creștin...
Dilema maniheistă a lui Augustin, volumul 1: Convertire și apostazie, 373-388 e.n. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 1: Conversion and Apostasy, 373-388 C.E.
Augustine's Manichaean Dilemma, volumul 2: Making a Catholic Self, 388-401 î.Hr. - Augustine's...
Până în anul 388 e.n., Augustin a renunțat la...
Augustine's Manichaean Dilemma, volumul 2: Making a Catholic Self, 388-401 î.Hr. - Augustine's Manichaean Dilemma, Volume 2: Making a Catholic Self, 388-401 C.E.
Adevărul în traducere: Acuratețe și prejudecăți în traducerile în engleză ale Noului Testament -...
Scrisă cu gândul la studenți și la publicul...
Adevărul în traducere: Acuratețe și prejudecăți în traducerile în engleză ale Noului Testament - Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)