Evaluare:
Cartea este aclamată pentru frumusețea sa rafinată și profunzimea emoțională, oferind un portret intim al istoriei slovene din cel de-al Doilea Război Mondial și al impactului Holocaustului asupra generațiilor. Traducerea realizată de Tess Lewis este remarcată pentru grija și eficiența cu care transmite esența poetică a originalului.
Avantaje:⬤ Proză frumoasă și emoționantă
⬤ narațiune intimă și puternică
⬤ traducere atentă
⬤ explorare profundă a istoriei celui de-al Doilea Război Mondial sloven
⬤ profunzime emoțională puternică
⬤ limbaj tactil și evocator.
⬤ Unii cititori pot găsi narațiunea confuză, reflectând complexitatea epocii
⬤ înțelegerea contextului istoric și politic poate fi dificilă pentru cei nefamiliarizați cu acesta
⬤ unele cunoștințe prealabile de limbă slovenă pot îmbunătăți experiența.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Haderlap este un poet desăvârșit, iar lirismul său lasă urme clare pe acest debut răvășitor, care a câștigat prestigiosul Premiu Bachmann în 2011. Descrierile sunt senzuale, iar asemănările și metaforele neobișnuite schimbă uneori perspectiva în mod neașteptat. Angel of Oblivion tratează subiecte dureroase - crima, tortura, persecuția și discriminarea unei minorități etnice - într-o proză complexă și lirică.
Romanul spune povestea unei familii din minoritatea slovenă din Austria. Naratoarea la persoana întâi începe cu amintirile sale din copilărie despre viața rurală, într-o comunitate ancorată în trecut. Totuși, în spatele acestei idilii rurale, un conflict nerezolvat mocnește. La început, copila se întreabă despre granița cu Iugoslavia, care trece nu departe de casa ei. Apoi, treptat, poveștile pe care adulții le spun cu fiecare ocazie încep să capete sens. Toți localnicii sunt marcați de război. Bunicul ei, aflăm noi, a fost un partizan care a luptat împotriva naziștilor din ascunzătorile din pădure. Bunica ei a fost arestată și a supraviețuit Ravensbr ck.
Pe măsură ce naratoarea crește, află mai multe. Din conversațiile purtate la reuniunile de familie și din nopțile lungi petrecute cu bunica sa, află că tatăl ei a fost arestat de poliția austriacă și torturat - la vârsta de zece ani - pentru a obține informații despre locul în care se afla tatăl său. Bunica ei și-a pierdut fiica adoptivă și mulți prieteni și rude în Ravensbr ck și a scăpat de camera de gazare doar ascunzându-se în interiorul lagărului. Naratoarea începe să observe sinuciderile frecvente și morțile violente din regiunea sa natală și devine atentă la modul în care slovenii sunt tratați de majoritatea austriecilor vorbitori de limbă germană. Ca adult, naratoarea devine politizată și critică deschis modul în care Austria tratează războiul și propriul trecut nazist. În secțiunea finală, ea vizitează Ravensbr ck și îl găsește ciudat de lipsit de viață - realizând că amintirile sale personale despre bunica sa sunt mai puternice.
Iluminând un capitol aproape uitat al istoriei europene și al prezentului european, cartea abordează dinamica familială marcată de război și tortură - o bunică dominantă, o mamă suferindă, un tată violent care își iubește copiii, dar cu care este imposibil să trăiești. La toate acestea se împletește o reflecție convingătoare asupra povestirii: naratoarea speră să scape de povara emoțională a trecutului său și să spună povești în numele celor care nu pot.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)