Evaluare:
Cartea prezintă un amestec de opinii, unii cititori considerând-o demnă de citit și plăcută, în timp ce alții critică calitatea traducerii ca fiind inadecvată, ceea ce duce la confuzie și pierderea sensului textului.
Avantaje:Cititorii apreciază faptul că cartea conține povestiri încântătoare și captivante, recunoscând-o ca fiind o lucrare importantă în canonul literar catalan.
Dezavantaje:Traducerea a primit critici semnificative pentru numeroasele erori care alterează sensul textului, făcându-l confuz și înșelător pentru cititori. Unii consideră că traducerea nu face dreptate operei originale.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
Ariadne in the Grotesque Labyrinth
Unul dintre textele definitorii ale ficțiunii catalane din secolul al XX-lea, scris de unul dintre cei mai inovatori și apreciați scriitori ai săi, Ariadna în labirintul grotesc de Salvador Espriu este o colecție de treizeci și patru de povestiri în care răsturnările de situație, personajele și locurile sunt la fel de sinuoase și somptuoase precum labirintul legendar din titlu.
Publicate inițial în 1935, în mijlocul unei mari convulsii politice și sociale la nivelul întregii țări, aceste povestiri sunt o oglindă, o oglindă grotescă, îndreptată spre societatea catalană și spaniolă. Infuzată de un profund sentiment de putere mitică, îmbinând realismul social cu experimentul modernist luxuriant, Ariadna în labirintul grotesc este un triumf al stilului.
Poate cel mai bine cunoscut pentru poezia sa, lirismul bogat al lui Espriu și utilizarea extrem de sugestivă a limbii catalane sunt aduse aici la viață în remarcabila traducere în limba engleză a poetului Rowan Ricardo Phillips a unui clasic al literaturii mondiale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)