Evaluare:
„Arta zborului” de Sergio Pitol este primul volum al trilogiei sale «Arta memoriei», care combină memoriile, jurnalul de călătorie și meditația literară. Acesta prezintă experiențele lui Pitol ca autor și diplomat în perioade istorice semnificative, cu o puternică apreciere pentru literatură și artă. Traducerea lui George Henson a fost lăudată pentru redarea fidelă a stilului lui Pitol, deși unele critici semnalează momente de stângăcie în traducere. În general, aceasta este considerată o lectură esențială pentru cei interesați de literatura latino-americană contemporană.
Avantaje:⬤ Traducere magistrală care surprinde nuanța lingvistică a lui Pitol
⬤ conținut pătrunzător și reflexiv care îmbină memoriile și jurnalul de călătorie
⬤ oferă perspective importante asupra literaturii și vieții
⬤ efort lăudabil de a aduce o lucrare importantă în fața publicului anglofon.
⬤ Unii cititori consideră că traducerea este uneori mecanică sau ciudată
⬤ cititorii ocazionali pot fi descurajați de numele și referințele necunoscute
⬤ nu tot conținutul poate fi accesibil cititorilor care nu cunosc influențele literare menționate.
(pe baza a 7 recenzii ale cititorilor)
The Art of Flight
"Pitol este insondabil; aproape că s-ar putea spune că este o literatură întreagă în sine." Daniel Saldana Paris, autorul cărții Printre victime ciudate
Lucrarea de debut în limba engleză a celui mai mare și mai influent autor mexican în viață, laureat al Premiului Cervantes ("Nobelul limbii spaniole"), Arta zborului îl poartă pe cititor într-un tur fulgerător al capitalelor culturale ale lumii, în timp ce Sergio Pitol face o retrospectivă a vieții sale bine călătorite de autor, traducător, savant și diplomat legendar.
Prima lucrare din "Trilogia memoriei" a lui Pitol, Arta zborului îmbină cu imaginație genurile ficțiunii și memorialisticii într-un vârtej borgesian de contemplație și mister, extinzându-ne înțelegerea și aprecierea a ceea ce poate fi literatura și ceea ce poate face.
Sergio Pitol Demeneghi (n. 1933 în Puebla), unul dintre cei mai apreciați scriitori și traducători literari din Mexic, a studiat dreptul și filozofia în Mexico City și a lucrat timp de peste treizeci de ani ca atașat cultural în ambasadele și consulatele mexicane din întreaga lume, fapt care se reflectă în scrierile sale diverse și universale. Ca o recunoaștere a importanței întregii sale opere literare, Pitol a primit în 1999 Premiul Juan Rulfo (cunoscut în prezent ca Premiul literar FIL în limbi romanice), iar în 2005 Premiul Cervantes, cel mai prestigios premiu literar din lumea limbii spaniole.
George Henson finalizează în prezent un doctorat în științe umaniste (cu accent pe studii literare și de traducere) la Universitatea Texas din Dallas. El și-a obținut licența la Universitatea din Oklahoma și masteratul la Middlebury College. Cele mai recente traduceri publicate de el au inclus lucrări noi de Elena Poniatowska și Andres Neuman.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)