Timp de peste șapte sute de ani, corpurile de scriere în limbile vernaculare au jucat un rol indispensabil în cultura religioasă și intelectuală a Angliei creștine medievale, însă caracterul și amploarea importanței lor au fost insuficient recunoscute. Identificarea de lungă durată a creștinismului medieval vest-european cu limba latină și lipsa de conștientizare a varietății și cantității de scrieri religioase vernaculare din Evul Mediu englez au împiedicat înțelegerea perioadei, exercitând o stăpânire tenace asupra multor cercetări.
Reunind lucrări dintr-o gamă largă de discipline, inclusiv studiul literar, teologia creștină, istoria socială și istoria instituțiilor, lucrarea Balaam's Ass încearcă să ofere prima imagine de ansamblu cuprinzătoare a scrierilor religioase în cele mai importante trei limbi vernaculare ale Angliei timpurii, engleza veche, franceza insulară și engleza medie, între secolele IX și XVI. Nicholas Watson susține nu numai că aceste texte cuprind cea mai veche tradiție continuă de scriere vernaculară europeană, ci și că ele sunt esențiale pentru înțelegerea modului în care creștinismul a modelat și a informat viața indivizilor, a comunităților și a polităților în Evul Mediu.
Acest prim volum din trei prezintă lunga istorie post-Reformă a afirmației false conform căreia Biserica Catolică medievală era ostilă față de limba vernaculară. Acesta analizează ideea complicată de vernacular, o inovație medievală instanțiată într-un corp imens de texte religioase vernaculare care au supraviețuit. În cele din urmă, se concentrează pe prima generație lungă a acestor scrieri, în engleza veche și engleza medie timpurie.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)