Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant

Evaluare:   (4.8 din 5)

Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant (S. Hill Harriet)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea oferă o introducere cuprinzătoare și accesibilă în complexitatea traducerii Bibliei, concentrându-se pe teoriile comunicării, cum ar fi teoria relevanței și provocările contextuale. Este deosebit de benefică pentru cei implicați sau care se pregătesc pentru munca de traducere, oferind perspective practice și abordări adaptabile.

Avantaje:

Introducere minuțioasă și ușor de înțeles în problemele sofisticate ale traducerii
defalcare bine structurată a dinamicii comunicării
concepte utile precum „nepotrivirea contextuală”
utilă pentru formarea traducătorilor
ușor de citit și bine scrisă.

Dezavantaje:

Nu acoperă toate problemele legate de traducerea Bibliei; se anticipează un al doilea volum pentru a aborda subiecte suplimentare.

(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way

Conținutul cărții:

Bazele traducerii Bibliei îi va ajuta pe traducători să colaboreze cu comunitățile lingvistice pentru a determina tipul de produs(e) scriptural(e) care este(sunt) cel mai relevant(e) pentru acestea, având în vedere abilitățile și preferințele lor. În ultimii treizeci de ani, cercetătorii au făcut progrese semnificative în înțelegerea modului în care funcționează comunicarea umană.

În loc să se caute sensul doar în texte, se consideră acum că textele oferă indicii ascultătorilor, astfel încât aceștia să poată descoperi sensul dorit de vorbitor. Ascultătorii folosesc și alte elemente, cum ar fi lucruri pe care le știu deja și informații din mediul de vorbire, pentru a înțelege nu numai ce spun cuvintele din text, ci și ce comunică vorbitorul prin acele cuvinte. Implicațiile semnificative ale acestui fapt pentru traducerea Bibliei sunt subiectul acestei noi cărți.

Bazele traducerii Bibliei realizează două lucruri: 1) exprimă aceste evoluții în teoria comunicării la un nivel de bază într-un limbaj non-tehnic și 2) aplică aceste evoluții la sarcina de traducere a Bibliei în moduri foarte practice. Conținutul acestei cărți a fost încercat și testat în întreaga lume și îi va ajuta pe oamenii cu studii liceale sau superioare să înțeleagă cum funcționează comunicarea și să aplice aceste cunoștințe la comunicarea Scripturii către publicul lor.

Alte date despre carte:

ISBN:9781556712692
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant - Bible Translation Basics:...
Bazele traducerii Bibliei îi va ajuta pe...
Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant - Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way
Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant - Bible Translation Basics:...
Bazele traducerii Bibliei îi va ajuta pe...
Bazele traducerii Bibliei: Comunicarea Scripturii într-un mod relevant - Bible Translation Basics: Communicating Scripture in a Relevant Way

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)