Evaluare:
Recenzile evidențiază noua traducere a vieții și cântecelor lui Milarepa ca fiind o realizare semnificativă și accesibilă, în special pentru practicanții budismului tibetan. Traducerea este lăudată pentru claritatea sa, povestirea captivantă și abilitățile traducătorului, Chris Stagg. Mulți cititori o găsesc plăcută și îmbogățitoare din punct de vedere spiritual, ceea ce o face o lectură recomandată atât pentru studenții budismului, cât și pentru cititorii generali.
Avantaje:Narațiune bogată, traducere clară și directă, captivantă și relaționabilă pentru cititorii occidentali, valoroasă atât pentru practicanți, cât și pentru publicul larg, bine susținută de maeștri tibetani, aspect și note de subsol excelente, conținut inspirațional.
Dezavantaje:Unele traduceri mai vechi ar putea avea încă valoare; a fost remarcată dorința de a avea ediții cu copertă tare.
(pe baza a 25 recenzii ale cititorilor)
The Hundred Thousand Songs of Milarepa: A New Translation
O nouă traducere autoritară a integralei Celor o sută de mii de cântece ale lui Milarepa, cântecele și poveștile de învățătură ale celui mai iubit yoghin, poet și sfânt budist din Tibet.
Puternică și profund inspiratoare, nu există carte mai iubită de tibetani decât Cele o sută de mii de cântece și nici o figură mai venerată decât Milarepa, marele poet și sfânt din secolul al XI-lea. Un om obișnuit care, prin forța efortului, credință și perseverență, a depășit obstacole aproape insurmontabile pe calea spirituală pentru a atinge iluminarea într-o singură viață, el este un exemplu a ceea ce înseamnă să duci o viață spirituală.
Milarepa, un yoghin îmbrăcat în bumbac, a rătăcit și a predat dharma, cel mai cunoscut fiind cântecele compuse spontan, un mod colorat și realist de a transmite imediatețea și profunzimea învățăturilor budiste. În această lucrare, cântecele sunt împletite într-o narațiune care spune poveștile celor mai faimoase întâlniri cu studenții săi, printre care Gampopa și Rechungpa, și relatează victoriile sale asupra forțelor supranaturale în munții și peșterile îndepărtate din Himalaya unde a meditat.
În această nouă traducere autoritară, pregătită sub îndrumarea lui Dzogchen Ponlop Rinpoche, Christopher Stagg aduce la viață în mod strălucit învățăturile acestui om extraordinar. Acest clasic al literaturii mondiale este important doar pentru narațiunea sa, dar este și o contribuție esențială pentru cei care caută inspirație pentru calea spirituală.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)