Evaluare:
Recenziile evidențiază capacitatea lui Guy de Maupassant de a insufla poveștilor sale, adesea întunecate și grave, un profund sentiment de umanitate. În ciuda circumstanțelor sumbre cu care se confruntă personajele sale, acestea sunt portretizate cu demnitate și complexitate, făcând ca poveștile lor să rezoneze mult timp după lectură. Selecția de povestiri prezintă o gamă largă de experiențe și emoții umane.
Avantaje:O dezvoltare bogată a personajelor, un amestec de teme întunecate și empatie umană, povestiri memorabile și un impact emoțional de durată.
Dezavantaje:Poveștile pot fi destul de sumbre și s-ar putea să nu placă celor care caută narațiuni excesiv de vesele.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
The Necklace and Other Stories: Maupassant for Modern Times
Funcționar parizian devenit protejat al lui Flaubert, Guy de Maupassant este considerat nu numai unul dintre cei mai mari scriitori de povestiri din întreaga literatură franceză, ci și un pionier al realismului psihologic și al modernismului care a contribuit la definirea acestei forme. Considerat că a influențat autori precum Cehov, Maugham, Babel și O. Henry, Maupassant scrisese, la momentul morții sale, la vârsta de 42 de ani, șase romane și aproximativ trei sute de povestiri. Cu toate acestea, în limba engleză, Maupassant a rămas, în mod curios, neapreciat de cititorii moderni din cauza traducerilor învechite care redă proza sa într-un stil arhaic, literal.
În această nouă traducere îndrăzneață, Sandra Smith - celebra traducătoare a Suite Francaise de Irene Nemirovsky - ne aduce douăzeci și opt dintre povestirile esențiale ale lui Maupassant și două nuvele într-un limbaj liric, dar accesibil, care îl aduce pe Maupassant într-o engleză vibrantă. În plus față de traducerea sa strălucitoare, Smith impune, de asemenea, o structură care surprinde întreaga gamă a operei lui Maupassant. Împărțind colecția în trei secțiuni care reflectă temele sale predominante - societatea franceză din secolul al XIX-lea, războiul franco-prusac din 1870-71 și supranaturalul - Smith creează „un aranjament care sugerează o cultură a relației, a structurii, a finalizării” (Richard Howard).
În „Povestiri din viața franceză”, Maupassant explorează o gamă largă de aspecte ale societății franceze, fără a examina doar viața celor bogați, așa cum obișnuiau scriitorii din vremea sa. În povestirea care dă titlul colecției, „Colierul”, Maupassant realizează un portret devastator al ambiției prost plasate și al ruinei în clasa de mijloc emergentă.
Povestirile din "Povești de război" provin din experiențele lui Maupassant în devastatorul război franco-prusac și creează un portret al acestui conflict dezastruos pe care puțini cititori moderni l-au întâlnit vreodată. Această secțiune prezintă cea mai faimoasă nuvelă a lui Maupassant, "Boule de Suif".
Ultima secțiune, "Povestiri supranaturale", abordează ocultismul și bizarul. În timp ce anumiți critici pot atribui unele dintre aceste povestiri și fascinația morbidă ca fiind produsul minții febrile a autorului și a posibilelor halucinații induse de sifilisul în stadiu avansat, ele fac ecou groazei gotice a lui Poe, precum și anticipează ficțiunea stranie a lui H. P. Lovecraft.
Rezultatul îi poartă pe cititori de la căsătorie, familie și detaliile cotidiene ale vieții la dezastrele războiului și naționalismului, apoi la gotic și dincolo de acesta, permițându-ne să-l apreciem pe Maupassant într-un limbaj care se potrivește vremurilor noastre. Colierul și alte povestiri ne permite să-l apreciem pe Maupassant ca progenitor al povestirii moderne și ca scriitor cu mult înaintea timpului său.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)