Border Conditions: Russian-Speaking Latvians Between World Orders
Condițiile de frontierăcombină studiile de istorie și memorie cu studiile literare și culturale pentru a examina viețile la limitele Europei contemporane - cele ale celor jumătate de milion de vorbitori de limbă rusă care trăiesc în Letonia. De la căderea URSS în 1991, vorbitorii de limbă rusă din Letonia au oscilat între Rusia și Europa și între un trecut socialist, un prezent capitalist și liberal și regimul iliberal care se ridică în Federația Rusă. Kevin M. F. Platt descrie modul în care membrii acestei populații au încercat să se definească prin artă, literatură, instituții culturale, film și muzică - și modul în care alții, din Federația Rusă sau din statul leton, au încercat să îi definească.
Eforturile de a da un sens situației de frontieră a vorbitorilor de limbă rusă din Letonia ridică adesea mai multe întrebări decât răspunsuri - nu doar cu privire la această populație, ci și cu privire la ordinele mondiale concurente din toate părțile. La sfârșitul Războiului Rece, mulți au anticipat că societățile din întreaga lume ar putea ajunge la un consens cu privire la semnificația istoriei trecute și la bazele unei politici corecte în prezent. Perspectiva de la granițele Europei demonstrează contradicțiile profunde legate de termeni fundamentali precum imperiu, socialism de stat, liberalism și națiune, care au făcut imposibilă obținerea unui astfel de consens.
Platt decentează studiul istoriei și al memoriei în Europa de Est, reorientând examinarea urmărilor socialismului de stat în jurul chestiunilor legate de imperiu și postcolonialism. Border Conditions ne ajută să înțelegem distincțiile dintre viziunile asupra lumii rusești și occidentale care conduc la confruntarea militară până în prezent.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)