Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
God, Man and Devil: Yiddish Plays in Translation
Dumnezeu, omul și diavolul este o antologie de cinci piese idiș în traducere, plus două scene independente suplimentare, toate scrise de dramaturgi cunoscuți în primul sfert al secolului al XX-lea.
Decorurile sunt foarte variate - un salon luxos, un cimitir bântuit, o fermă, o fabrică de sudoare în grevă, un metrou și faleza din Atlantic City. Piesele evocă lacrimi și râsete prin melodramă, expresionism, satiră, fantezie, farsă, suspans și romantism.
Dar toate abordează aceeași întrebare: care este scopul moral al vieții? Și toate manifestă flerul teatral care a făcut din publicul idiș un fan înfocat al dramelor și vedetelor lor. Traduse și editate pentru a le face mai accesibile atât pentru lectură, cât și pentru interpretare, piesele sunt însoțite de prefețe și note care îi ajută pe studenții la teatru și la cultura evreiască, oferindu-le contextul istoric, istoricul producțiilor și elucidarea referințelor.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)