Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
Yiddish Plays for Reading and Performance
Teatrul idiș a fost în primul rând un teatru frumos, cu un repertoriu variat și actori de înaltă calitate.
Cele trei piese pregătite pentru scenă și cele nouă scene individuale adunate aici, majoritatea bine cunoscute în repertoriul idiș, dar niciodată traduse până acum, oferă o introducere la întreaga gamă a teatrului idiș. Proaspete, pline de viață și precise, aceste traduceri au fost pregătite pentru lectură sau interpretare de către dramaturgul și cercetătorul premiat Nahma Sandrow.
Ele sunt însoțite de indicații scenice utile, note și istoricul pieselor, precum și de comentarii ale regizorilor care au lucrat atât în teatrul englez, cât și în cel idiș. În cele trei piese de lung metraj, o matriarhă luptă pentru controlul afacerii și al familiei sale ( Mirele Efros; sau, Regina evreiască Lear ); două femei disperate se luptă pentru un bărbat, care el însuși se luptă să-și schimbe viața ( Yankl fierarul ); și, într-un fermecător sat fantastic, un violonist sătesc poetic pariază pe dragoste ( Yoshke muzicianul ). Cele nouă scene din alte piese de teatru selectate sunt modelate pentru a rămâne singure și variază în genuri de la simbolist la naturalist, de la operetă la vodevil, de la domestic la romantic și avangardist.
În prefața sa, Sandrow contextualizează piesele în istoria teatrului occidental modern din secolul al XIX-lea până în prezent. Yiddish Plays for Reading and Performance nu este nostalgie - doar o colecție de piese bune care servește, de asemenea, ca o introducere informată la teatrul idiș în cea mai vie formă a sa.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)