Evaluare:
Cartea oferă o explorare pătrunzătoare și adesea plină de umor a culturii și comunicării franceze. Scrisă de canadieni vorbitori de limbă franceză, cartea își propune să reducă decalajul dintre perspectivele nord-americană și franceză, oferind sfaturi și înțelegere pentru cei care intenționează să viziteze sau să interacționeze cu francezii. În timp ce mulți cititori îi laudă profunzimea și accesibilitatea, unii o critică pentru că este prea concentrată pe o anumită clasă socială și conține conținut repetitiv.
Avantaje:Cartea este bine documentată și informativă, oferind informații valoroase despre cultura franceză, practicile lingvistice și eticheta socială. Este deosebit de utilă pentru cei care călătoresc în Franța sau pentru oricine este interesat să înțeleagă stilurile franceze de comunicare. Mulți cititori o găsesc amuzantă și captivantă, cu potențial de relectură și de plăcere repetată.
Dezavantaje:Unii recenzenți au remarcat că cartea poate fi repetitivă, mai ales dacă este citită secvențial, și că pare să se concentreze în primul rând pe experiența franceză a clasei mijlocii superioare, mai degrabă decât pe o categorie demografică mai largă. În plus, câțiva au considerat că opiniile autorului sunt învechite sau prea generalizate, ceea ce poate să nu reflecte experiențele tuturor vizitatorilor sau rezidenților.
(pe baza a 168 recenzii ale cititorilor)
Bonjour Effect - The Secret Codes of French Conversation Revealed
'Scrisul este pe cât de ușor, pe atât de substanțial, iar dacă asta sună ca o contradicție, v-aș trimite la un sufleu'. The New York Times.
De ce le place francezilor să vorbească despre declinul Franței? De ce abordarea unui subiect precum banii pune capăt oricărei discuții? De ce devin francezii atât de înflăcărați când dezbat meritele și calitățile propriei lor limbi? Julie Barlow și Jean-Benoit Nadeau au petrecut un deceniu călătorind și locuind la Paris. Cu toate acestea, o lecție importantă nu pare să se fi asimilat niciodată: cum să conversezi confortabil cu francezii, chiar și atunci când vorbești limba lor.
Prin întâlniri cu directori de școli, funcționari publici din primării, prieteni vechi și cunoștințe de afaceri în timpul perioadei în care au locuit în Franța împreună cu fiicele lor gemene, Julie și Jean-Benoît explică de ce, din punct de vedere cultural și istoric, a vorbi cu francezii nu înseamnă a comunica sau a fi amabil. Este vorba despre a fi interesant.
După ce vor citi Efectul Bonjour, chiar și cititorii care au doar o fărâmă de franceză vor fi capabili să se descurce data viitoare când se vor afla într-un bistro de pe malul stâng, într-un tur al vinului în Bourdeaux sau pe o plajă de pe Coasta de Azur.
„Fascinant și pătrunzător. TLS.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)