Evaluare:
Cartea servește ca o introducere distractivă și captivantă în limba tagalog, adaptată copiilor. Ea combină o poveste amuzantă cu ilustrații frumoase și vocabular practic, făcând învățarea plăcută. Cu toate acestea, unii recenzenți au remarcat că cartea ar putea include mai multe cuvinte filipineze tradiționale și și-au exprimat îngrijorarea cu privire la acuratețea unor traduceri și la utilizarea unor termeni derivați din engleză și spaniolă.
Avantaje:⬤ Poveste amuzantă și relatabilă pentru copii
⬤ ilustrații frumoase
⬤ vocabular practic
⬤ potrivită pentru case și clase bilingve
⬤ eficientă în introducerea limbii tagalog prin context
⬤ plăcută în mod repetat pentru copii
⬤ poate ajuta la îmbunătățirea înțelegerii de bază a limbii
⬤ foarte recomandată de părinți și profesori.
⬤ Vocabular tagalog limitat
⬤ unele cuvinte nu sunt filipineze tradiționale
⬤ inexactități în traduceri
⬤ legată incorect în unele exemplare
⬤ poate duce la concepții greșite despre tagalog ca fiind similar cu engleza și spaniola
⬤ unii cititori au dorit mai mult conținut bilingv.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
The Fabulous Lost & Found and the little mouse who spoke Tagalog: Laugh as you learn 50 Tagalog words with this fun, heartwarming bilingual English Ta
Un șoricel intră în magazinul de obiecte pierdute și găsite, dar nu vorbește decât tagalog. Cum își vor da seama domnul și doamna Broască ce îi lipsește șoricelului...?
Destinată copiilor cu vârste cuprinse între 2 și 7 ani, metoda unică "Story-powered language learning method" combină umorul, povestea și emoția pentru a le prezenta ușor și memorabil copiilor 50 de cuvinte și fraze Tagalog amuzante. Copiii erau atât de ocupați să râdă, încât nu și-au dat seama că învață." Kyle Buchannan, tată a doi copii, Londra. Este o carte bilingvă pentru copii cu o diferență, care ajută la punerea bazelor unei iubiri de limbi străine. .
.
.
.
.
Cum funcționează metoda de învățare a limbilor străine Story Powered?
Spre deosebire de un dicționar cu imagini în limba tagalogă, de cărțile bilingve pentru copii în limba tagalogă sau engleză filipineză sau de cărțile tradiționale în limba tagalogă, Fabulosul pierdut și găsit folosește "Metoda de învățare a limbii bazată pe povești", care se bazează pe abilitățile naturale ale copilului. Există trei pași: Creăm o poveste amuzantă și captivantă din punct de vedere emoțional pe care copiii și adulții să o savureze împreună, la fel ca oricare dintre celelalte cărți în limba tagalog pentru copii. Studiile arată că interacțiunea socială, cum ar fi savurarea unei cărți împreună, este esențială în învățarea limbilor străine. Prin intermediul poveștii, prezentăm un personaj relatabil care vorbește doar în noua limbă. Acest lucru ajută la construirea empatiei și a unei atitudini pozitive față de persoanele care vorbesc limbi diferite. Acestea sunt ambele aspecte importante pentru a pune bazele unei achiziții lingvistice durabile în viața unui copil. Pe măsură ce povestea din această carte ilustrată în limba tagalog progresează, copilul lucrează în mod natural cu personajele pentru a descoperi semnificațiile unei game largi de cuvinte și fraze noi și amuzante. Utilizarea strategică a umorului asigură faptul că această învățare subconștientă este răsplătită cu râsete.
Copilul se simte bine și sunt semănate primele semințe ale unei iubiri pe viață pentru limbă.
Mesaj de la autor, Mark Pallis:
Există o magie aparte în a învăța cuvinte dintr-o altă limbă și a le folosi: Cred cu adevărat că îți încălzește inima. Am învățat glume sau cântece în zece limbi până acum și asta mi-a adus atât de multă bucurie. Această carte în limba tagalogă pentru copii este, în primul rând, o poveste foarte plăcută, dar este și modul meu de a-i ajuta pe micii învățăcei să se implice într-o limbă nouă, să empatizeze cu străinii și, în cele din urmă, să dezvolte o dragoste pentru limbi. Și acest lucru se întâmplă fără ca ei să-și dea seama. Orice părinte care a încercat vreodată să strecoare legume în sosul pentru paste va ști că poți introduce o mulțime de lucruri bune în lucruri fără ca copiii să observe. Această carte este la fel! Vreau să vă distrați împreună și să vă bucurați de poveste. Învățarea este un bonus.
Cireașa de pe tort sau legume în plus în sos! Ideea că, după câteva lecturi, copiii vor fi capabili să meargă la un vorbitor nativ și să-i spună în limba lor: "Mi-am pierdut pălăria" mă umple de bucurie. Imaginează-ți cât de mândru se va simți copilul, și tu! Sper să vă distrați la fel de mult citind-o pe cât m-am distrat eu scriind-o. Mark.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)