Evaluare:
Recenzile subliniază punctele forte ale traducerilor în limba engleză ale operei „Faust” de Goethe, în special adaptările lui David Luke și Walter Kaufmann. Se laudă accesibilitatea și calitățile poetice ale traducerilor, recunoscând în același timp unele inconsecvențe și provocări legate de diferitele ediții și stiluri. Ediția bilingvă este remarcată pentru valoarea sa educativă pentru cititorii bilingvi. Cu toate acestea, unii recenzenți avertizează cu privire la potențialele abrevieri și la dificultatea stilului textului original.
Avantaje:⬤ Traduceri excelente care surprind spiritul și umorul textului original.
⬤ Traducerea lui David Luke este remarcată pentru faptul că este ușor de citit și captivantă.
⬤ Ediția bilingvă oferă o comparație valoroasă pentru cei care vorbesc fluent ambele limbi.
⬤ Calitatea poetică și profunzimea operei lui Goethe strălucesc.
⬤ Majoritatea recenzenților au considerat că traducerile au ajutat la înțelegerea temelor complexe ale ambiției, moralității și condiției umane.
⬤ Unii recenzenți au menționat probleme legate de prescurtare, în special în partea a doua.
⬤ Fluxul traducerii poate să nu fie consecvent, în special între traducători diferiți.
⬤ Este posibil ca edițiile individuale să nu se potrivească în formatele Kindle și paperback, provocând confuzie.
⬤ Câțiva au menționat că înțelegerea originalului german ar putea îmbogăți experiența de lectură, ceea ce ar putea fi descurajant pentru cei care nu vorbesc limba germană.
(pe baza a 202 recenzii ale cititorilor)
Faust, Part 1
Această lucrare a fost selectată de cercetători ca fiind importantă din punct de vedere cultural și face parte din baza de cunoștințe a civilizației așa cum o știm. Această lucrare a fost reprodusă de la artefactul original și rămâne cât mai fidelă posibil lucrării originale.
Prin urmare, veți vedea în lucrare referințele originale privind drepturile de autor, ștampilele de bibliotecă (deoarece majoritatea acestor lucrări au fost adăpostite în cele mai importante biblioteci ale noastre din întreaga lume) și alte notații. Această lucrare se află în domeniul public în Statele Unite ale Americii și, posibil, în alte țări. În Statele Unite, puteți copia și distribui liber această lucrare, deoarece nicio entitate (persoană fizică sau juridică) nu deține drepturi de autor asupra corpului lucrării.
Fiind o reproducere a unui artefact istoric, această lucrare poate conține pagini lipsă sau neclare, imagini slabe, semne eronate etc. Cercetătorii consideră, iar noi suntem de acord, că această lucrare este suficient de importantă pentru a fi păstrată, reprodusă și pusă la dispoziția publicului larg.
Apreciem sprijinul dvs. pentru procesul de conservare și vă mulțumim pentru că sunteți o parte importantă a menținerii în viață și a relevanței acestor cunoștințe.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)