Evaluare:
Colecția „Forgetting English” a lui Midge Raymond cuprinde povestiri scurte captivante care explorează viețile unor persoane, în special femei, în diverse locuri exotice din întreaga lume. Narațiunile abordează crize personale, relații și descoperirea de sine, toate cuprinse într-o proză frumos lucrată.
Avantaje:Poveștile sunt bine scrise și captivante, prezentând personaje realiste care se confruntă cu provocări relatabile. Cartea oferă experiențe culturale bogate și evocă un puternic sentiment al locului. Mulți cititori apreciază profunzimea tematică și dialogurile captivante, împreună cu proza rafinată care face ca fiecare poveste să se simtă ca un „cadou”. Este considerată o lectură perfectă pentru călători și oferă o perspectivă provocatoare asupra experienței umane.
Dezavantaje:Unii cititori au remarcat o temă comună de tristețe și singurătate printre personaje, care ar putea să nu fie pe placul tuturor. În plus, în timp ce mulți au considerat poveștile satisfăcătoare, unii și-au exprimat dorința de mai multă rezolvare sau de povești suplimentare care ar putea urmări personajele dincolo de scurtele lor priviri.
(pe baza a 30 recenzii ale cititorilor)
Forgetting English: Stories
Câștigător al Premiului Spokane pentru ficțiune scurtă
În această nouă ediție extinsă a colecției sale premiate, Midge Raymond întinde granițele locului, explorând amprenta de neșters a casei asupra sinelui și felul în care noile frontiere sfidează și confirmă cine suntem. Personajele care locuiesc în aceste povestiri călătoresc în interes de serviciu sau de plăcere, uneori din datorie, alteori în căutarea libertății, și fiecare întâlnește lucruri neașteptate. De la un biolog care navighează prin peisajul aspr și înghețat al Antarcticii până la o femeie de afaceri care caută refugiu în insulele singuratice ale Pacificului de Sud, personajele din aceste povestiri își abandonează peisajele natale - doar pentru a descoperi că, odată separate de obișnuit, trebuie să se confrunte cu noi interpretări despre cine sunt cu adevărat și cine sunt menite să fie.
"Proza lui Raymond aprinde adesea circuitele poetice ale creierului, mai puțin datorită limbajului liric și mai mult datorită lucrurilor care funcționează atât ca substantive literale, cât și simbolice: inele furate, mesaje vocale rătăcite; oameni cu picioare grele în mijlocul unor habitate fragile... Părți din aceste povestiri șlefuite, dacă ar fi citite cu voce tare, ar suna ca un pacient inteligent care descrie un vis unui psihanalist.".
-- The Seattle Times
"Toate poveștile ei sunt de o sinceritate sfâșietoare... Nu aș fi surprinsă dacă ar începe să fie comparată cu Alice Munro sau Jhumpa Lahiri.".
-- Seattle Books Examiner
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)